You searched for: ng napakaraming (Tagalog - Japanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Japanese

Info

Tagalog

ng napakaraming

Japanese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Japanska

Info

Tagalog

uri ng

Japanska

注文に続いて

Senast uppdaterad: 2018-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ayoko ng

Japanska

好きではない

Senast uppdaterad: 2021-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

araw ng kagitingan

Japanska

day of valor

Senast uppdaterad: 2022-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

akrostik ng japan

Japanska

japan

Senast uppdaterad: 2022-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ganda ng umaga!

Japanska

ganda umaga

Senast uppdaterad: 2022-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sa kaniya'y sinabi ng mga alagad, saan tayo mangakakakuha rito sa ilang ng sapat na daming tinapay na makabubusog sa ganyang lubhang napakaraming tao?

Japanska

弟子たちは言った、「荒野の中で、こんなに大ぜいの群衆にじゅうぶん食べさせるほどたくさんのパンを、どこで手に入れましょうか」。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at isang karamihang samasama ang sumampa rin namang kasabay nila; at mga kawan, at mga bakahan, na napakaraming hayop.

Japanska

また多くの入り混じった群衆および羊、牛など非常に多くの家畜も彼らと共に上った。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ang lahat ng ito'y mga bayang nakukutaan ng matataas na kuta, na may mga pintuang-bayan at mga halang; bukod pa ang napakaraming mga bayan na walang kuta.

Japanska

これらは皆、高い石がきがあり、門があり、貫の木のある堅固な町であった。このほかに石がきのない町は、非常に多かった。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at mangyayari, na bawa't likhang may buhay na dumadami, saan mang dako umaagos ang tubig, ay mabubuhay; at magkakaroon ng totoong napakaraming isda; sapagka't ang tubig na ito ay dumarating diyan at ang tubig ng dagat ay mapagagaling, at bawa't may buhay ay mabubuhay saan man dumating ang ilog.

Japanska

おおよそこの川の流れる所では、もろもろの動く生き物が皆生き、また、はなはだ多くの魚がいる。これはその水がはいると、海の水を清くするためである。この川の流れる所では、すべてのものが生きている。

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,745,907 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK