Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
uri ng
注文に続いて
Senast uppdaterad: 2018-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ayoko ng
好きではない
Senast uppdaterad: 2021-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
araw ng kagitingan
day of valor
Senast uppdaterad: 2022-05-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
akrostik ng japan
japan
Senast uppdaterad: 2022-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ganda ng umaga!
ganda umaga
Senast uppdaterad: 2022-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sa kaniya'y sinabi ng mga alagad, saan tayo mangakakakuha rito sa ilang ng sapat na daming tinapay na makabubusog sa ganyang lubhang napakaraming tao?
弟子たちは言った、「荒野の中で、こんなに大ぜいの群衆にじゅうぶん食べさせるほどたくさんのパンを、どこで手に入れましょうか」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at isang karamihang samasama ang sumampa rin namang kasabay nila; at mga kawan, at mga bakahan, na napakaraming hayop.
また多くの入り混じった群衆および羊、牛など非常に多くの家畜も彼らと共に上った。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang lahat ng ito'y mga bayang nakukutaan ng matataas na kuta, na may mga pintuang-bayan at mga halang; bukod pa ang napakaraming mga bayan na walang kuta.
これらは皆、高い石がきがあり、門があり、貫の木のある堅固な町であった。このほかに石がきのない町は、非常に多かった。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at mangyayari, na bawa't likhang may buhay na dumadami, saan mang dako umaagos ang tubig, ay mabubuhay; at magkakaroon ng totoong napakaraming isda; sapagka't ang tubig na ito ay dumarating diyan at ang tubig ng dagat ay mapagagaling, at bawa't may buhay ay mabubuhay saan man dumating ang ilog.
おおよそこの川の流れる所では、もろもろの動く生き物が皆生き、また、はなはだ多くの魚がいる。これはその水がはいると、海の水を清くするためである。この川の流れる所では、すべてのものが生きている。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: