Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at bakit walang umaamin kung sino ang nagsulat nito?
! 而且怎么没人承认写了那纸条呢
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at bakit naman hindi ninyo hatulan sa inyong sarili kung alin ang matuwid?
你 們 又 為 何 不 自 己 審 量 、 甚 麼 是 合 理 的 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tungkol sa akin, ay sa tao ba ang aking daing? at bakit hindi ako maiinip?
我 豈 是 向 人 訴 冤 、 為 何 不 焦 急 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi ng panginoon kay cain, bakit ka naginit? at bakit namanglaw ang iyong mukha?
耶 和 華 對 該 隱 說 、 你 為 甚 麼 發 怒 呢 、 你 為 甚 麼 變 了 臉 色 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eh, bakit nakababa ang pantalon niya at bakit nakakabit siya sa makinang ito at bakit ganoon ang mukha niya?
這不是你們想的那樣
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at bakit tinatawag ninyo ako, panginoon, panginoon, at di ninyo ginagawa ang mga bagay na aking sinasabi?
你 們 為 甚 麼 稱 呼 我 主 阿 、 主 阿 、 卻 不 遵 我 的 話 行 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at bakit ninyo dinala ang kapulungan ng panginoon sa ilang na ito, upang mamatay rito, kami at ang aming mga hayop?
你 們 為 何 把 耶 和 華 的 會 眾 領 到 這 曠 野 、 使 我 們 和 牲 畜 都 死 在 這 裡 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bakit ang mga kapanahunan ay hindi itinakda ng makapangyarihan sa lahat? at bakit hindi nangakakakita ng kaniyang mga araw ang nangakakakilala sa kaniya?
全 能 者 既 定 期 罰 惡 、 為 何 不 使 認 識 他 的 人 看 見 那 日 子 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang iyong lingkod ay yayaon na lamang ng kaunti sa dako roon ng jordan na kasama ng hari: at bakit gagantihin ng hari ako ng ganyang ganting pala?
僕 人 只 要 送 王 過 約 但 河 . 王 何 必 賜 我 這 樣 的 恩 典 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi ni moises sa panginoon, bakit mo ginawan ng masama ang iyong lingkod? at bakit hindi ako nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, na iyong iniatang sa akin ang pasan ng buong bayang ito.
摩 西 對 耶 和 華 說 、 你 為 何 苦 待 僕 人 、 我 為 何 不 在 你 眼 前 蒙 恩 、 竟 把 這 管 理 百 姓 的 重 任 加 在 我 身 上 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at bakit hindi (gaya ng pagkalibak sa atin, at gaya ng pinatotohanan ng ilan na ating sinasabi), magsigawa tayo ng masama upang dumating ang mabuti? ang kaparusahan sa mga gayon ay matuwid.
為 甚 麼 不 說 、 我 們 可 以 作 惡 以 成 善 呢 、 這 是 毀 謗 我 們 的 人 、 說 我 們 有 這 話 . 這 等 人 定 罪 、 是 該 當 的
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at bakit ninyo kami pinasampa mula sa egipto, upang dalhin kami sa masamang dakong ito? hindi dakong bukirin, o ng igos; o ng ubasan, o ng mga granada; at wala kahit tubig na mainom.
你 們 為 何 逼 著 我 們 出 埃 及 、 領 我 們 到 這 壞 地 方 呢 . 這 地 方 不 好 撒 種 、 也 沒 有 無 花 果 樹 、 葡 萄 樹 、 石 榴 樹 、 又 沒 有 水 喝
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang haring salomon ay sumagot, at nagsabi sa kaniyang ina, at bakit mo hinihiling si abisag na sunamita para kay adonia? hilingin mo para sa kaniya pati ng kaharian; sapagka't siya'y aking matandang kapatid; oo, para sa kaniya, at kay abiathar na saserdote, at kay joab na anak ni sarvia.
所 羅 門 王 對 他 母 親 說 、 為 何 單 替 他 求 書 念 的 女 子 亞 比 煞 呢 、 也 可 以 為 他 求 國 罷 . 他 是 我 的 哥 哥 、 他 有 祭 司 亞 比 亞 他 、 和 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 為 輔 佐
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: