Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pagkakamali ko!
我的錯!
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pagkakamali sa i/o
i/o 错误
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
at kasama din ang mga outtakes, mga pagkakamali and mga tinanggal na eksena.
还有各种穿帮镜头,搞笑镜头,和删剪镜头
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
makikita niyo din ang mga bagong bloopers, mga pagkakamali at mga binurang mga eksena.
另外,你还会看到其他没见过的内容,搞笑镜头,删减镜头
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meron kaming outtakes, mga pagkakamali, at mga eksenang hindi sinama sa palabas.
还收录有搞笑镜头,穿帮镜头,删减镜头
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meron ding mga bagong mga pagkakamali sa mga eksena, outtakes, at mga tinanggal na eksena.
還有各種穿幫,搞笑,刪剪鏡頭,都是沒發布過的
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at bagong opening credit sequence mga outtakes, mga pagkakamali at mga eksenang hindi kasama sa palabas.
還會有新的片頭 穿幫鏡頭,搞笑鏡頭,刪剪鏡頭
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
may mga outtakes, mga pagkakamali, mga eksenang hindi nasama sa pelikula. at siyempre, ang web cam ni wood.
還有搞笑鏡頭,穿幫鏡頭,刪減鏡頭,wood的攝像頭鏡頭
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dapat natuto ako sa mga pagkakamali ng aking idolong si truman capote na napalapit sa mga tao sa "in cold blood"!
我真应该吸取杜鲁门·卡波特的教训 和'冷血'的那些家伙走得太近
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
at gayon din naman ang mga lalake, na nang iwan na ang katutubong kagamitan sa mga babae, ay nangagningas sa kanilang karumihan ng pita ang isa't isa, na gumagawa ng kahalayan ang mga lalake sa mga kapuwa lalake, at tumatanggap sa kanilang sarili ng kagantihan ng kanilang pagkakamali.
男 人 也 是 如 此 、 棄 了 女 人 順 性 的 用 處 、 慾 火 攻 心 、 彼 此 貪 戀 、 男 和 男 行 可 羞 恥 的 事 、 就 在 自 己 身 上 受 這 妄 為 當 得 的 報 應
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: