Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ano nga kung makita ninyong umaakyat ang anak ng tao sa kinaroroonan niya nang una?
倘 或 你 們 看 見 人 子 升 到 他 原 來 所 在 之 處 、 怎 麼 樣 呢
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang suot na kinaroroonan ng ketong, maging kasuutang balahibo ng tupa o kasuutang lino;
染 了 大 痲 瘋 災 病 的 衣 服 、 無 論 是 羊 毛 衣 服 、 是 麻 布 衣 服
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ay palalabhan nga ng saserdote yaong kinaroroonan ng salot, at ipatatago pa ng pitong araw:
祭 司 就 要 吩 咐 他 們 、 把 染 了 災 病 的 物 件 洗 了 、 再 關 鎖 七 天
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mga bato nito'y kinaroroonan ng mga zafiro. at ito'y may alabok na ginto.
地 中 的 石 頭 有 藍 寶 石 、 並 有 金 沙
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang bayan ay tumayo sa malayo, at si moises ay lumapit sa salimuot na kadiliman na kinaroroonan ng dios.
於 是 百 姓 遠 遠 的 站 立 . 摩 西 就 挨 近 神 所 在 的 幽 暗 之 中
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang kinaroroonan ng anak ay kinaroroonan ng buhay; ang hindi kinaroroonan ng anak ng dios ay hindi kinaroroonan ng buhay.
人 有 了 神 的 兒 子 就 有 生 命 . 沒 有 神 的 兒 子 就 沒 有 生 命
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at doo'y aking inilagay ang kaban na kinaroroonan ng tipan ng panginoon, na kaniyang ginawa sa mga anak ni israel.
我 將 約 櫃 安 置 在 其 中 、 櫃 內 有 耶 和 華 的 約 、 就 是 他 與 以 色 列 人 所 立 的 約
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anim na araw nga bago magpaskua ay naparoon si jesus sa betania, na kinaroroonan ni lazaro, na ibinangon ni jesus mula sa mga patay.
逾 越 節 前 六 日 、 耶 穌 來 到 伯 大 尼 、 就 是 他 叫 拉 撒 路 從 死 裡 復 活 之 處
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi sa sinasabi ko ang tungkol sa kailangan: sapagka't aking natutuhan ang masiyahan sa anomang kalagayang aking kinaroroonan.
我 並 不 是 因 缺 乏 說 這 話 、 我 無 論 在 甚 麼 景 況 、 都 可 以 知 足 、 這 是 我 已 經 學 會 了
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nagpatuloy si abram ng kaniyang paglalakbay mula sa timugan hanggang sa bethel, hanggang sa dakong kinaroroonan noong una ng kaniyang tolda sa pagitan ng bethel at ng hai;
他 從 南 地 漸 漸 往 伯 特 利 去 、 到 了 伯 特 利 和 艾 的 中 間 、 就 是 從 前 支 搭 帳 棚 的 地 方
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang sinomang nagpapatuloy at hindi nananahan sa aral ni cristo, ay hindi kinaroroonan ng dios: ang nananahan sa aral, ay kinaroroonan ng ama at gayon din ng anak.
凡 越 過 基 督 的 教 訓 、 不 常 守 著 的 、 就 沒 有 神 . 常 守 這 教 訓 的 、 就 有 父 又 有 子
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at mangyayari sa araw na yaon, na ang bawa't dakong kinaroroonan ng libong puno ng ubas na nagkakahalaga ng isang libong siklong pilak, ay magiging dawagan at tinikan.
從 前 凡 種 一 千 棵 葡 萄 樹 、 值 銀 一 千 舍 客 勒 的 地 方 、 到 那 時 、 必 長 荊 棘 和 蒺 藜
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at doo'y aking ipinaghanda ng isang dako ang kaban, na kinaroroonan ng tipan ng panginoon na kaniyang ginawa sa ating mga magulang, nang kaniyang ilabas sila sa lupain ng egipto.
我 也 在 其 中 為 約 櫃 豫 備 一 處 . 約 櫃 內 有 耶 和 華 的 約 、 就 是 他 領 我 們 列 祖 出 埃 及 地 的 時 候 、 與 他 們 所 立 的 約
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang diablo na dumaya sa kanila ay ibinulid sa dagatdagatang apoy at asupre, na kinaroroonan din naman ng hayop at ng bulaang propeta; at sila'y pahihirapan araw at gabi magpakailan kailan man.
那 迷 惑 他 們 的 魔 鬼 、 被 扔 在 硫 磺 的 火 湖 裡 、 就 是 獸 和 假 先 知 所 在 的 地 方 . 他 們 必 晝 夜 受 痛 苦 、 直 到 永 永 遠 遠
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang hindi sila mangakalapit sa kaniya dahil sa karamihan, ay kanilang binakbak ang bubungan ng kaniyang kinaroroonan: at nang yao'y kanilang masira, ay inihugos nila ang higaang kinahihigan ng lumpo.
因 為 人 多 、 不 得 近 前 、 就 把 耶 穌 所 在 的 房 子 、 拆 了 房 頂 、 既 拆 通 了 、 就 把 癱 子 連 所 躺 臥 的 褥 子 都 縋 下 來
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang kaniyang mga pintuang-bayan ay nangabaon sa lupa; kaniyang giniba at nasira ang kaniyang mga halang: ang kaniyang hari at ang kaniyang mga prinsipe ay nangasa gitna ng mga bansa na hindi kinaroroonan ng kautusan; oo, ang kaniyang mga propeta ay hindi nangakakasumpong ng pangitaing mula sa panginoon.
錫 安 的 門 、 都 陷 入 地 內 . 主 將 他 的 門 閂 毀 壞 、 折 斷 . 他 的 君 王 和 首 領 落 在 沒 有 律 法 的 列 國 中 . 他 的 先 知 不 得 見 耶 和 華 的 異 象
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: