Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
salamat po
谢谢中国人
Senast uppdaterad: 2021-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salamat
谢谢你
Senast uppdaterad: 2021-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salamat.
好的,谢谢
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maraming salamat po
非常感谢您
Senast uppdaterad: 2021-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ay salamat!
噢,你真可愛!
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salamat china
住在中国
Senast uppdaterad: 2020-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maraming salamat
非常感謝
Senast uppdaterad: 2015-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hi po
你好
Senast uppdaterad: 2022-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salamat. ikaw rin!
謝謝,你也是
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
naku po!
天啊!
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
angas po
喔,不错
Senast uppdaterad: 2022-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
okay lang po,
没关系,
Senast uppdaterad: 2021-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
makikiraan po!
借過
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maraming salamat sa iyo
非常感谢你
Senast uppdaterad: 2023-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salamat. walang anuman.
谢谢 不客气
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
maraming salamat sa pakikinig
salamat kaayo sa pagpamati
Senast uppdaterad: 2019-11-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salamat sa inyong lahat.
非常感谢大家
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mahusay talaga kayo. salamat.
你做得特別好 謝謝
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
suspek kayong lahat. salamat.
你們都會有嫌疑,謝謝
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salamat. salamat sa inyong lahat.
谢谢,谢谢大家
Senast uppdaterad: 2016-01-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: