You searched for: ano pa? (Tagalog - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

ano pa?

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Koreanska

Info

Tagalog

ano

Koreanska

한국어로 뭐해

Senast uppdaterad: 2023-05-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano yun?

Koreanska

말해

Senast uppdaterad: 2021-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ako pa

Koreanska

아 코파

Senast uppdaterad: 2019-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano meron?

Koreanska

meron

Senast uppdaterad: 2023-04-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano gina, mo?

Koreanska

아노 지나가와 모?

Senast uppdaterad: 2022-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ba yan

Koreanska

저게 뭐야

Senast uppdaterad: 2020-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano sa korea ang ikaw pa rin

Koreanska

한국에서 뭐하세요

Senast uppdaterad: 2019-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano na balita?

Koreanska

뉴스가 뭐야?

Senast uppdaterad: 2020-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano ang salitang

Koreanska

thank you

Senast uppdaterad: 2023-01-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano annyeong chingu

Koreanska

what annyeong chingu a

Senast uppdaterad: 2020-07-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ako'y naparito upang maglagay ng apoy sa lupa; at ano pa ang iibigin ko, kung magningas na?

Koreanska

내 가 불 을 땅 에 던 지 러 왔 노 니 이 불 이 이 미 붙 었 으 면 내 가 무 엇 을 원 하 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

sinabi sa kaniya ng binata, ang lahat ng mga bagay na ito ay ginanap ko: ano pa ang kulang sa akin?

Koreanska

그 청 년 이 가 로 되 ` 이 모 든 것 을 내 가 지 키 었 사 오 니 아 직 도 무 엇 이 부 족 하 니 이 까 ?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at sinabi nila, ano pa ang kailangan natin ng patotoo? sapagka't tayo rin ang nangakarinig sa kaniyang sariling bibig.

Koreanska

저 희 가 가 로 되 ` 어 찌 더 증 거 를 요 구 하 리 요 우 리 가 친 히 그 입 에 서 들 었 노 라' 하 더

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

wala sa kaniyang makatutubos sa ano pa mang paraan sa kaniyang kapatid, ni magbibigay man sa dios ng pangtubos sa kaniya:

Koreanska

아 무 도 결 코 그 형 제 를 구 속 하 지 못 하 며 저 를 위 하 여 하 나 님 께 속 전 을 바 치 지 도 못 할 것

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano pa ang masasabi ni david sa iyo, tungkol sa karangalang ginawa sa iyong lingkod? sapagka't iyong kilala ang iyong lingkod.

Koreanska

주 께 서 주 의 종 에 게 베 푸 신 존 귀 에 대 하 여 다 윗 이 다 시 무 슨 말 씀 을 하 오 리 이 까 주 께 서 는 주 의 종 을 아 시 나 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

datapuwa't ano ang linabas ninyo upang makita? isa bagang propeta? oo, sinasabi ko sa inyo, at higit pa sa isang propeta.

Koreanska

그 러 면 너 희 가 무 엇 을 보 려 고 나 갔 더 냐 ? 선 지 자 냐 ? 옳 다, 내 가 너 희 에 게 이 르 노 니 선 지 자 보 다 도 나 은 자 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

ano pa't ang aking mga tanikala kay cristo ay nahayag sa lahat ng mga bantay ng pretorio, at sa mga iba't iba pa;

Koreanska

이 러 므 로 나 의 매 임 이 그 리 스 도 안 에 서 온 시 위 대 안 과 기 타 모 든 사 람 에 게 나 타 났 으

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

kayo ang asin ng lupa: nguni't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat? wala nang ano pa mang kabuluhan, kundi upang itapon sa labas at yurakan ng mga tao.

Koreanska

너 희 는 세 상 의 소 금 이 니 소 금 이 만 일 그 맛 을 잃 으 면 무 엇 으 로 짜 게 하 리 요 후 에 는 아 무 쓸 데 없 어 다 만 밖 에 버 리 워 사 람 에 게 밟 힐 뿐 이 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at kanilang inilagay siya sa bilangguan, sapagka't hindi pa ipinahahayag kung ano ang gagawin sa kaniya.

Koreanska

어 떻 게 처 치 할 는 지 지 시 하 심 을 받 지 못 한 고 로 가 두 었 더

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tagalog

at kung aking sabihin, hindi ko babanggitin siya, o magsasalita ng ano pa man sa kaniyang pangalan, mayroon nga sa aking puso na wari nagaalab na apoy na nakukulong sa aking mga buto, at ako'y pagod ng pagpipigil, at hindi makapagpigil.

Koreanska

내 가 다 시 는 여 호 와 를 선 포 하 지 아 니 하 며 그 이 름 으 로 말 하 지 아 니 하 리 라 하 면 나 의 중 심 이 불 붙 는 것 같 아 서 골 수 에 사 무 치 니 답 답 하 여 견 딜 수 없 나 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,824,796 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK