Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sa gayo'y umalis si satanas mula sa harapan ng panginoon, at pinasibulan si job ng mga masamang bukol na mula sa talampakan ng kaniyang paa hanggang sa kaniyang puyo.
사 단 이 이 에 여 호 와 앞 에 서 물 러 가 서 욥 을 쳐 서 그 발 바 닥 에 서 정 수 리 까 지 악 창 이 나 게 한 지
nguni't kung ang pantal na makintab ay tumigil sa kaniyang kinaroroonan, at hindi kumalat, ay piklat nga ng bukol; at ipakikilala ng saserdote na malinis siya.
그 러 나 그 색 점 이 여 전 하 고 퍼 지 지 아 니 하 였 으 면 이 는 종 기 흔 적 이 니 제 사 장 은 그 를 정 하 다 진 단 할 지 니
at sila'y kumuha ng abo sa hurno, at tumayo sa harap ni faraon, at isinaboy ni moises sa himpapawid; at naging bukol na naknakin sa tao at sa hayop.
그 들 이 풀 무 의 재 를 가 지 고 바 로 앞 에 서 서 모 세 가 하 늘 을 향 하 여 날 리 니 사 람 과 짐 승 에 게 붙 어 독 종 이 발 하
nguni't ang kamay ng panginoon ay bumigat sa mga taga asdod, at mga ipinahamak niya, at mga sinaktan ng mga bukol, sa makatuwid baga'y ang asdod at ang mga hangganan niyaon.
여 호 와 의 손 이 아 스 돗 사 람 에 게 엄 중 히 더 하 사 독 종 의 재 앙 으 로 아 스 돗 과 그 지 경 을 쳐 서 망 하 게 하
kaya't kayo'y gagawa ng mga larawan ng inyong mga bukol, at mga larawan ng inyong mga daga na sumira ng lupain, at inyong bibigyan ng kaluwalhatian ang dios ng israel: baka sakaling kaniyang gaanan ang kaniyang kamay sa inyo, at sa inyong mga dios, at sa inyong lupain.
그 러 므 로 너 희 는 너 희 독 종 의 형 상 과 땅 을 해 롭 게 하 는 쥐 의 형 상 을 만 들 어 이 스 라 엘 신 께 영 화 를 돌 리 라 그 가 혹 그 손 을 너 희 와 너 희 신 들 과 너 희 땅 에 서 경 하 게 하 실 까 하 노