You searched for: hindi ba mahirap mag isa (Tagalog - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

hindi ba mahirap mag isa

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Koreanska

Info

Tagalog

mahirap mag effort kung negative palagi

Koreanska

피곤해요

Senast uppdaterad: 2024-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

basta masaya ako mag isa

Koreanska

english

Senast uppdaterad: 2023-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

mag isa lang naman ako lumalaban

Koreanska

Senast uppdaterad: 2023-10-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ba kasakunaan sa liko, at kasawiang palad sa mga manggagawa ng kasamaan?

Koreanska

불 의 자 에 게 는 환 난 이 아 니 겠 느 냐 ? 행 악 자 에 게 는 재 앙 이 아 니 겠 느 냐

Senast uppdaterad: 2014-02-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ba ako sumulat sa iyo ng mga marilag na bagay na mga payo at kaalaman;

Koreanska

내 가 모 략 과 지 식 의 아 름 다 운 것 을 기 록 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ba kayo tatakutin ng kaniyang karilagan, at ang gulat sa kaniya ay sasa inyo?

Koreanska

그 존 귀 가 너 희 를 두 렵 게 하 지 않 겠 으 며 그 위 엄 이 너 희 에 게 임 하 지 않 겠 느 냐

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ba sisiyasatin ito ng dios? sapagka't nalalaman niya ang mga lihim ng puso.

Koreanska

하 나 님 이 이 를 더 듬 어 내 지 아 니 하 셨 으 리 이 까 ? 대 저 주 는 마 음 의 비 밀 을 아 시 나 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?

Koreanska

입 이 식 물 의 맛 을 변 별 함 같 이 귀 가 말 을 분 변 하 지 아 니 하 느 냐

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?

Koreanska

고 생 의 날 보 내 는 자 를 위 하 여 내 가 울 지 아 니 하 였 는 가 빈 궁 한 자 를 위 하 여 내 마 음 에 근 심 하 지 아 니 하 였 는

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

narito, ang pagasa riyan ay walang kabuluhan: hindi ba malulugmok ang sinoman makita lamang yaon?

Koreanska

이 에 데 만 사 람 엘 리 바 스 와 수 아 사 람 빌 닷 과 나 아 마 사 람 소 발 이 가 서 여 호 와 께 서 자 기 들 에 게 명 하 신 대 로 행 하 니 라 여 호 와 께 서 욥 을 기 쁘 게 받 으 셨 더

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ba ikaw oh dios na nagtakuwil sa amin, at hindi lumalabas, oh dios, na kasama ng aming mga hukbo?

Koreanska

하 나 님 이 여, 주 께 서 우 리 를 버 리 지 아 니 하 셨 나 이 까 ? 하 나 님 이 여, 주 께 서 우 리 군 대 와 함 께 나 아 가 지 아 니 하 시 나 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ba ang dios ay nasa kaitaasan ng langit? at, narito, ang kataasan ng mga bituin, pagkataastaas nila!

Koreanska

하 나 님 이 높 은 하 늘 에 계 시 지 아 니 하 냐 ? 보 라 ! 별 의 높 음 이 얼 마 나 높 은

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

siyang nagpaparusa sa mga bansa, hindi ba siya sasaway, sa makatuwid baga'y siyang nagtuturo sa tao ng kaalaman?

Koreanska

열 방 을 징 벌 하 시 는 자 곧 지 식 으 로 사 람 을 교 훈 하 시 는 자 가 징 치 하 지 아 니 하 시

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at siya'y sumagot, at nagsabi, hindi ba nararapat na aking pagingatang salitain yaong isinasa bibig ko ng panginoon?

Koreanska

대 답 하 여 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 내 입 에 주 신 말 씀 을 내 가 어 찌 말 하 지 아 니 할 수 있 으 리 이 까 ?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ko ba ipinagtatanim sila, oh panginoon, na nagtatanim sa iyo? at hindi ba kinapapanglawan ko ang mga yaon na nagsisibangon laban sa iyo?

Koreanska

여 호 와 여, 내 가 주 를 미 워 하 는 자 를 미 워 하 지 아 니 하 오 며 주 를 치 러 일 어 나 는 자 를 한 하 지 아 니 하 나 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang iba nga sa mga gawa ni salomon, at ang lahat na kaniyang ginawa, at ang kaniyang karunungan, hindi ba nasusulat sa aklat ng mga gawa ni salomon?

Koreanska

솔 로 몬 의 남 은 사 적 과 무 릇 저 의 행 한 일 과 그 지 혜 는 솔 로 몬 의 행 장 에 기 록 되 지 아 니 하 였 느

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at tiningnan siya ng panginoon, at sinabi, yumaon ka sa kalakasan mong ito, at iligtas mo ang israel sa kamay ng madian: hindi ba kita sinugo?

Koreanska

여 호 와 께 서 그 를 돌 아 보 아 가 라 사 대 너 는 이 네 힘 을 의 지 하 고 가 서 이 스 라 엘 을 미 디 안 의 손 에 서 구 원 하 라 내 가 너 를 보 낸 것 이 아 니 냐

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ba si achan na anak ni zera ay nagkasala ng pagsalangsang sa itinalagang bagay, at ang pagiinit ay nahulog sa buong kapisanan ng israel? at ang taong yaon ay hindi namatay na magisa sa kaniyang kasamaan.

Koreanska

세 라 의 아 들 아 간 이 바 친 물 건 에 대 하 여 범 죄 하 므 로 이 스 라 엘 온 회 중 에 진 노 가 임 하 지 아 니 하 였 었 느 냐 ? 그 죄 악 으 로 망 한 자 가 그 사 람 뿐 이 아 니 었 느 니 라

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hindi ba ninyo nalalaman na ibinigay ng panginoon, ng dios ng israel, ang kaharian sa israel kay david magpakailan man, sa kaniya at sa kaniyang mga anak, sa pamamagitan ng tipan na asin?

Koreanska

이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 께 서 소 금 언 약 으 로 이 스 라 엘 나 라 를 영 원 히 다 윗 과 그 자 손 에 게 주 신 것 을 너 희 가 알 것 이 아 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sinabi ko rin, ang bagay na inyong ginagawa ay hindi mabuti: hindi ba kayo marapat magsilakad sa takot sa ating dios, dahil sa pagdusta ng mga bansa, na ating mga kaaway?

Koreanska

내 가 또 이 르 기 를 ` 너 희 의 소 위 가 좋 지 못 하 도 다 우 리 대 적 이 방 사 람 의 비 방 을 생 각 하 고 우 리 하 나 님 을 경 외 함 에 행 할 것 이 아 니 냐

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,726,515 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK