Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
paso kung paso, sugat kung sugat, bugbog kung bugbog.
queimadura por queimadura, ferida por ferida, golpe por golpe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iurong mo sa akin ang iyong suntok: ako'y bugbog na sa suntok ng iyong kamay.
tira de sobre mim o teu flagelo; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kaniyang binubugbog ako ng bugbog at bugbog; siya'y gaya ng isang higanti na dinadaluhong niya ako.
quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ako'y nanglalata, at bugbog na mainam: ako'y umangal dahil sa kaba ng aking loob.
estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
magpahanggang ngayo'y mapanghimagsik ang aking daing: ang bugbog sa akin ay lalong mabigat kaysa aking hibik.
ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bugbog kung bugbog, mata kung mata, ngipin kung ngipin: ayon sa kaniyang pagkasakit sa tao, ay gayon din ang gagawin sa kaniya.
quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado algum homem, assim lhe será feito.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siya na sumakit ng mga tao sa poot ng walang likat na bugbog, na nagpuno sa mga bansa sa galit, na may pag-uusig na hindi pinigil ng sinoman.
cetro que feria os povos com furor, com açoites incessantes, e que em ira dominava as nações com uma perseguição irresistível.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bukod dito'y ang liwanag ng buwan ay magiging gaya ng liwanag ng araw, at ang liwanag ng araw ay magpipito, na gaya ng liwanag ng pitong araw, sa araw na talian ng panginoon ang sugat ng kaniyang bayan, at pagalingin ang bugbog na kanilang sugat.
e a luz da lua será como a luz do sol, e a luz do sol sete vezes maior, como a luz de sete dias, no dia em que o senhor atar a contusão do seu povo, e curar a chaga da sua ferida.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: