Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bisita lang ako dito.
sunt doar un oaspete aici.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.
(o cîntare a lui david.) păzeşte-mă, dumnezeule, căci în tine mă încred.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wag kang magalit, nagbibiro lang ako.
nu fi supărat. doar glumeam.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingatan mo ako na gaya ng itim ng mata, ikubli mo ako sa lilim ng iyong mga pakpak,
păzeşte-mă ca lumina ochiului, ocroteşte-mă, la umbra aripilor tale,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) scapă-mă, doamne, de oamenii cei răi! păzeşte-mă de oamenii asupritori,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gumagawa na lang ako ng kutsilyo sa kusina.
acum fac doar cuţite de bucătarii sau lucruri de uz casnic.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kahit ano wag mo lang ang bayad ng espada.
orice, în afara să plătesc sabia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo sa kaibuturan ng iyong puso.
să nu se depărteze cuvintele acestea de ochii tăi, păstrează-le în fundul inimii tale!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anak ko ingatan mo ang aking mga salita, at impukin mo sa iyo ang aking mga utos.
fiule, păstrează cuvintele mele, şi ţine la tine sfaturile mele.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.
fereşte-ţi limba de rău, şi buzele de cuvinte înşelătoare!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.
eu îţi spun: ,,păzeşte poruncile împăratului, din pricina jurămîntului, făcut înaintea lui dumnezeu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingatan mo ang aking mga utos at mabuhay ka; at ang aking kautusan na parang itim ng iyong mata.
Ţine sfaturile mele, şi vei trăi; păzeşte învăţăturile mele ca lumina ochilor.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.
dreptarul învăţăturilor sănătoase, pe cari le-ai auzit dela mine, ţine -l cu credinţa şi dragostea care este în hristos isus.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingatan mo ako, oh panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.
păzeşte-mă, doamne, de mîinile celui rău! fereşte-mă de oamenii asupritori, cari se gîndesc să mă doboare!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maglagay ka ng bantay, oh panginoon, sa harap ng aking bibig; ingatan mo ang pintuan ng aking mga labi.
pune, doamne, o strajă înaintea gurii mele, şi păzeşte uşa buzelor mele!
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.
Încredinţarea pe care o ai, păstrează -o pentru tine, înaintea lui dumnezeu. ferice de cel ce nu se osîndeşte singur în ce găseşte bine.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh timoteo, ingatan mo ang ipinagkatiwala sa iyo, na ilagan mo ang mga usapan na walang kabuluhan at ang mga pagsalungat ng maling tawag na kaalaman;
timotee, păzeşte ce ţi s'a încredinţat; fereşte-te de flecăriile lumeşti şi de împotrivirile ştiinţei, pe nedrept numite astfel,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hintayin mo ang panginoon, at ingatan mo ang kaniyang daan, at ibubunyi ka upang manahin mo ang lupain: pagka nahiwalay ang masama, iyong makikita.
nădăjduieşte în domnul, păzeşte calea lui, şi el te va înălţa ca să stăpîneşti ţara: vei vedea pe cei răi nimiciţi.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siyang bumabasag ay sumampa sa harapan mo: ingatan mo ang katibayan, bantayan mo ang daan, palakasin mo ang iyong mga balakang, patibayin mo ang iyong kapangyarihan na mainam,
nimicitorul porneşte împotriva ta, ninive; păzeşte cetăţuia! ia seama la drum! Întăreşte-ţi coapsele! adună-ţi toată puterea!...
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh panginoon, na dios ni abraham, ni isaac, at ni israel na aming mga magulang, ingatan mo ito magpakailan man sa akala ng mga pagiisip ng puso ng iyong bayan, at ihanda mo ang kanilang puso sa iyo:
doamne, dumnezeul părinţilor noştri avraam, isaac şi israel! Ţine totdeauna în inima poporului tău aceste porniri şi aceste gînduri, şi întăreşte -i inima în tine.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: