Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kundi paroroon ka sa bahay ng aking ama at sa aking kamaganakan, at papag-aasawahin mo roon ang aking anak.
а пойди в дом отца моего и к родственникам моим, и возьмешь жену сыну моему.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi sa kaniya, umalis ka sa iyong lupain, at sa iyong kamaganakan, at pumaroon ka sa lupaing ituturo ko sa iyo.
и сказал ему: выйди из земли твоей и из родства твоего и из дома отца твоего, и пойди в землю, которую покажу тебе.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kundi ikaw ay paroroon sa aking lupain, at sa aking kamaganakan, at papag-aasawahin mo roon ang aking anak na si isaac.
но пойдешь в землю мою, на родину мою, и возьмешь жену сыну моемуИсааку.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hindi ipinakilala ni esther ang kaniyang bayan o ang kaniyang kamaganakan man; sapagka't ibinilin sa kaniya ni mardocheo na huwag niyang ipakilala.
Не сказывала Есфирь ни о народе своем, ни о родстве своем, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nagsugo si jose, at pinaparoon sa kaniya si jacob, na kaniyang ama, at ang lahat niyang kamaganakan, na pitongpu't limang tao.
Иосиф, послав, призвал отца своего Иакова и все родство свое, душ семьдесят пять.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi niya sa kaniya, ako'y hindi paroroon; kundi ako'y babalik sa aking sariling lupain, at sa aking kamaganakan.
Но он сказал ему: не пойду; я пойду в свою землю и на свою родину.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kung magkagayo'y makakakawala ka sa aking sumpa, pagka ikaw ay dumating sa aking kamaganakan; at kung hindi nila ibigay sa iyo, ay makakakawala ka sa aking sumpa.
тогда будешь ты свободен от клятвы моей, когда сходишь к родственникам моим; и если они не дадут тебе, то будешь свободен от клятвы моей.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kanilang sinabi, tinanong kami ng buong siyasat, tungkol sa amin, at tungkol sa aming kamaganakan, na sinasabi, buhay pa ba ang inyong ama? may iba pa ba kayong kapatid? at isinaysay namin sa kaniya ayon sa mga salitang ito: saan namin malalaman, kaniyang sasabihin, ibababa ninyo rito ang inyong kapatid?
Они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат? Мы и рассказали ему по этим расспросам. Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: