Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
saan man naroon ang bangkay, ay doon mangagkakatipon ang mga uwak.
ибо, где будет труп, там соберутся орлы.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
saan nanggagaling nga ang karunungan? at saan naroon ang dako ng pagkaunawa?
Откуда же исходит премудрость? и где место разума?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at naroon ang isang lalake, na may tatlongpu't walong taon nang maysakit.
Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nguni't saan masusumpungan ang karunungan? at saan naroon ang dako ng pagkaunawa?
Но где премудрость обретается? и где место разума?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mga anak naman niya ay nagsisihitit ng dugo: at kung saan naroon ang pinatay ay naroon siya.
птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at tinawag ng panginoong dios ang lalake at sa kaniya'y sinabi, saan ka naroon?
И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: где ты?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang ikatlong araw ay nagkaroon ng isang kasalan sa cana ng galilea; at naroon ang ina ni jesus:
На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi nila sa kaniya, saan naroon si sara na iyong asawa? at sinabi niya narito, nasa tolda.
И сказали ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naroon din sa kanilang website ang impormasyon sa kung anu-ano ang higit na kinakailangan ng mga boluntaryo doon at kung papaano makakapunta sa lugar ang mga indibwal na nais tumulong.
Также есть много информации о том, какая помощь требуется от волонтеров и как им вести себя на месте.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at naroon ang balon ni jacob. si jesus nga, nang napapagod na sa kaniyang paglalakbay, ay naupong gayon sa tabi ng balon. magiikaanim na nga ang oras.
Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nang malibot nilang nagtutumulin ang buong lupaing yaon, at nagpasimulang dalhin sa kaniya ang mga may-sakit na nasa kanilang higaan, saan man nila marinig na naroon siya.
обежали всю окрестность ту и начали на постеляхприносить больных туда, где Он, как слышно было, находился.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
isang lalake nga sa mga lingkod ni saul ay naroon nang araw na yaon, na pinigil sa harap ng panginoon: at ang kaniyang pangalan ay doeg na idumeo, na pinakapuno ng mga pastor na nauukol kay saul.
Там находился в тот день пред Господом один из слуг Сауловых, поимени Доик, Идумеянин, начальник пастухов Сауловых.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at saan man siya pumasok, ay sabihin ninyo sa puno ng sangbahayan, sinasabi ng guro, saan naroon ang aking tuluyan, na makakanan ko ng kordero ng paskua na kasalo ng aking mga alagad?
и куда он войдет, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где комната, в которойбы Мне есть пасху с учениками Моими?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi ng panginoon kay cain, saan naroon si abel na iyong kapatid? at sinabi niya, aywan ko: ako ba'y tagapagbantay sa aking kapatid?
И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at inahon ng mga pangulo ng mga filisteo ang babae, at sinabi sa kaniya: dayain mo siya, at tingnan mo kung saan naroon ang kaniyang dakilang kalakasan, at sa anong paraan mananaig kami laban sa kaniya upang aming matalian at mapighati siya: at bibigyan ka ng bawa't isa sa amin ng isang libo't isang daang putol na pilak.
К ней пришли владельцы Филистимские и говорят ей: уговори его, ивыведай, в чем великая сила его и как нам одолеть его, чтобы связать его и усмирить его; а мы дадим тебе за то каждый тысячу сто сиклей серебра.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: