Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
iyong iniunat ang iyong kanang kamay, nilamon sila ng lupa.
Ты простер десницу Твою: поглотила их земля.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at apoy ang lumabas na mula sa panginoon, at nilamon ang dalawang daan at limang pung lalake na naghandog ng kamangyan.
И вышел огонь от Господа и пожрал тех двести пятьдесят мужей, которые принесли курение.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at tinulungan ng lupa ang babae, at ibinuka ang kaniyang bibig at nilamon ang ilog na ibinuga ng dragon sa kaniyang bibig.
Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nilamon ng mga uhay na payat ang pitong uhay na mabibintog at malulusog. at nagising si faraon, at, narito, isang panaginip.
и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang pitong bakang magagandang anyo at matataba, ay nilamon ng mga bakang pangit ang anyo at payat. sa gayo'y nagising si faraon.
и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nilamon ng mga taga ibang lupa ang kaniyang yaman, at hindi niya nalalaman: oo, mga uban ay nasasabog sa kaniya, at hindi niya nalalaman.
Чужие пожирали силу его и он не замечал; седина покрыла его, а он не знает.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't doon ang pagbabaka ay nakalat sa ibabaw ng buong lupain: at ang gubat ay lumamon ng higit na bayan sa araw na yaon kay sa nilamon ng tabak.
Сражение распространилось по всей той стране, и лес погубил народа больше, чем сколько истребил меч, в тот день.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ibinuka ng lupa ang kaniyang bibig at nilamon sila, at ang kanilang mga sangbahayan, at ang lahat ng lalake na nauukol kay core, at lahat ng kanilang pag-aari.
и разверзла земля уста свои, и поглотила их и домы их, и всех людей Кореевых и все имущество;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't pagka itong may kasiraan ay mabihisan ng walang kasiraan, at itong may kamatayan ay mabihisan ng walang kamatayan, kung magkakagayon ay mangyayari ang wikang nasusulat, nilamon ng pagtatagumpay ang kamatayan.
Когда же тленное сие облечется в нетление и смертноесие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa walang kabuluhan sinaktan ko ang inyong mga anak; sila'y hindi nagsitanggap ng saway; nilamon ng inyong sariling tabak ang inyong mga propeta, na parang manglilipol na leon.
Вотще поражал Я детей ваших: они не приняли вразумления; пророков ваших поядал меч ваш, как истребляющий лев.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang singasing ng kaniyang mga kabayo ay naririnig mula sa dan: sa tinig ng halinghing ng kaniyang mga malakas ay nayayanig ang buong lupain; sapagka't sila'y nagsidating, at nilamon ang lupain at lahat ng naroon; ang bayan at yaong mga nagsisitahan doon.
От Дана слышен храп коней его, от громкого ржания жеребцов егодрожит вся земля; и придут и истребят землю и все, что на ней, город и живущих в нем.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: