You searched for: ang sakit na ng mga mata ko (Tagalog - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

ang sakit na ng mga mata ko

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tagalog

Serbiska

Info

Tagalog

aking nakita ang sakit na ibinigay ng dios sa mga anak ng mga tao upang pagsanayan.

Serbiska

video sam poslove koje je bog dao sinovima ljudskim da se muèe oko njih.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng hari at sa buong kapisanan.

Serbiska

i to bi po volji caru i svemu zboru.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sa iyo'y aking itinitingin ang mga mata ko, oh sa iyo na nauupo sa mga langit.

Serbiska

k tebi podižem oèi svoje, koji živiš na nebesima!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang liwanag ng mga mata ay nagpapagalak ng puso: at ang mabubuting balita ay nagpapataba ng mga buto.

Serbiska

vid oèni veseli srce, dobar glas goji kosti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang mga tuntunin ng panginoon ay matuwid, na nagpapagalak sa puso: ang utos ng panginoon ay dalisay, na nagpapaliwanag ng mga mata.

Serbiska

naredbe su gospodnje pravedne, vesele srce. zapovest je gospodnja svetla, prosvetljuje oèi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang anyo ng kaluwalhatian ng panginoon ay paris ng apoy na manunupok sa ibabaw ng taluktok ng bundok, sa harap ng mga mata ng mga anak ni israel.

Serbiska

i slava gospodnja beše po vidjenju kao oganj koji sažiže na vrh gore pred sinovima izrailjevim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

binabati kayo ng lahat ng mga banal, lalong lalo na ng mga kasangbahay ni cesar.

Serbiska

pozdravljaju vas svi sveti, a osobito koji su iz doma Æesarevog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at ang buong kapulungan ay nagsabi na kanilang gagawing gayon: sapagka't ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng buong bayan.

Serbiska

a sav zbor reèe da se tako uèini, jer to bi po volji svemu narodu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

hinubdan ng panginoon ang kaniyang banal na bisig sa harap ng mga mata ng lahat na bansa; at makikita ng lahat na wakas ng lupa ang pagliligtas ng ating dios.

Serbiska

zagali gospod svetu mišicu svoju pred svim narodima, da vide svi krajevi zemaljski spasenje boga našeg.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't ang mga lakad ng tao ay nasa harap ng mga mata ng panginoon, at kaniyang pinapatag ang lahat niyang mga landas.

Serbiska

kad su pred oèima gospodu putevi svaèiji, i meri sve staze njegove?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at siya'y lumakad ng lakad ni asa na kaniyang ama, at hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon.

Serbiska

i hodjaše putem oca svog ase, niti zadje s njega, èineæi što je pravo pred gospodom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

datapuwa't ang daong ay nasa gitna na ng dagat, na hinahampas ng mga alon; sapagka't pasalungat sa hangin.

Serbiska

a ladja beše nasred mora u nevolji od valova, jer beše protivan vetar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't ang lahat na nangasa sanglibutan, ang masamang pita ng laman at ang masamang pita ng mga mata at ang kapalaluan sa buhay, ay hindi mula sa ama, kundi sa sanglibutan.

Serbiska

jer sve što je na svetu, telesna želja, i želja oèiju, i ponos života, nije od oca, nego je od ovog sveta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

ang kaniyang mga mata ay gaya ng mga kalapati sa siping ng mga batis ng tubig; na hinugasan ng gatas at bagay ang pagkalagay.

Serbiska

oèi su mu kao u goluba na potocima vodenim, mlekom umivene, i stoje u obilju;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

narito, ikaw ay maganda, sinta ko, narito, ikaw ay maganda; ang iyong mga mata ay gaya ng mga kalapati.

Serbiska

lepa ti si, draga moja, lepa ti si! oèi su ti kao u golubice.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

at, narito, nakikita ng inyong mga mata at ng mga mata ng aking kapatid na si benjamin, na ang aking bibig ang nagsasalita sa inyo.

Serbiska

a eto vidite oèima svojim, i brat moj venijamin svojim oèima, da vam ja iz usta govorim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

siya'y nauupo sa mga pinakasulok na dako ng mga nayon: sa mga kubling dako ay pinapatay niya ang walang sala; ang kaniyang mga mata ay natititig laban sa walang nagkakandili.

Serbiska

sedi u zasedi iza kuæe; u potaji ubija pravoga; oèi njegove vrebaju ubogoga.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

niluray niya ako sa kaniyang kapootan, at inusig ako; pinagngangalitan niya ako ng kaniyang mga ngipin: pinangdidilatan ako ng mga mata ng aking kaaway.

Serbiska

gnev njegov rastrže me, nenavidi me, škrguæe zubima na me, postavši mi neprijatelj seva oèima svojim na me.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

sapagka't ginawa ni david ang matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon, at hindi lumihis sa anomang bagay na iniutos niya sa kaniya sa lahat ng kaarawan ng kaniyang buhay, liban lamang sa bagay ni uria na hetheo.

Serbiska

jer je david èinio što je pravo pred gospodom niti je odstupio od svega što mu je zapovedio svega veka svog osim stvari s urijom hetejinom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tagalog

saka ipinatong na muli sa kaniyang mga mata ang mga kamay niya; at siya'y tumitig, at gumaling, at nakita niyang maliwanag ang lahat ng mga bagay.

Serbiska

i potom opet metnu mu ruke na oèi, i reèe mu da progleda: i isceli se, i vide sve lepo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,528,077 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK