Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bigyan mo ng matapang na inumin siya na handang manaw, at ng alak ang mapanglaw na loob.
podajte silovito piæe onome koji hoæe da propadne, i vino onima koji su tunog srca;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa araw na yaon: awitin ninyo sa kaniya ang tungkol sa isang ubasang pinagkunan ng alak.
tada pevajte o vinogradu koji radja crveno vino:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa aba nila na malakas uminom ng alak, at mga taong malakas sa paghahalo ng matapang na inumin:
teko onima koji su jaki piti vino i junaci u meanju silovitog piæa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't sila'y nagsisikain ng tinapay ng kasamaan, at nagsisiinom ng alak ng karahasan.
jer jedu hleb bezbonosti i piju vino nasilja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at iyong ihahandog na pinakainuming handog ay kalahating hin ng alak na pinakahandog na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa panginoon.
i vina donesi za naliv po ina; to je rtva ognjena za miris ugodni gospodu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nangyari isang araw, nang ang kaniyang mga anak na lalake at babae ay nagsisikain at nagsisiinom ng alak sa bahay ng kanilang kapatid na panganay.
a jedan dan kad sinovi njegovi i kæeri njegove jedjahu i pijahu vino u kuæi brata svog najstarijeg,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sila'y hindi magsisiinom ng alak na may awitan; matapang na alak ay magiging mapait sa kanila na nagsisiinom niyaon.
neæe piti vino uz pesme, ogorèaæe silovito piæe onima koji ga piju.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nang magkagayo'y dinala ng buong juda ang ikasangpung bahagi ng trigo at ng alak at ng langis sa mga ingatang-yaman.
i svi judejci donosie desetke od ita i vina i ulja u spreme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at aking inilagay sa harap ng mga anak ng sangbahayan ng mga rechabita ang mga mankok na puno ng alak, at ang mga saro, at aking sinabi sa kanila, magsisiinom kayo ng alak.
i metnuh pred sinove doma rihavovog krèage pune vina, i èae, pa im rekoh: pijte vino.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa aba ng putong ng kapalaluan ng mga manglalasing sa ephraim, at ng lipas na bulaklak ng kaniyang maluwalhating kagandahan, na nasa ulunan ng mainam na libis nila na nadaig ng alak!
teko gizdavom vencu pijanica jefremovih, uvelom cvetu krasnog nakita njihovog, koji su uvrh rodnog dola, pijani od vina!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sila'y nangahihiga sa tabi ng lahat na dambana, sa ibabaw ng mga kasuutang sangla; at sa bahay ng kanilang dios ay nagsisiinom ng alak ng mga multa.
i na haljinama u zalogu uzetim lee kod svakog oltara, i vino oglobljenih piju u kuæi bogova svojih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yaong mga kumakain ng taba ng kanilang mga hain, at umiinom ng alak ng kanilang inuming handog? bumangon sila at tumulong sa inyo, at sila'y maging pagkupkop sa inyo.
koji salo od rtava njegovih jedoe i pie vino od naliva njihovih. neka ustanu i pomognu vam, i neka vam budu zaklon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sapagka't hindi niya naalaman na ako ang nagbigay sa kaniya ng trigo, at ng alak, at ng langis, at nagpaparami sa kaniya ng pilak at ginto, na kanilang ginamit kay baal.
jer ona ne zna da sam joj ja davao ito i vino i ulje, i umnoavao joj srebro i zlato, od kog naèinie vala.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh lahat na nangauuhaw, magsiparito kayo sa tubig at siyang walang salapi; magsiparito kayo, kayo'y magsibili, at magsikain; oo, kayo'y magsiparito, kayo'y magsibili ng alak at gatas ng walang salapi at walang bayad.
oj edni koji ste god, hodite na vodu, i koji nemate novca, hodite, kupujte i jedite; hodite, kupujte bez novca i bez plate vino i mleko.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.