Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at ang maliit na kuwago, at ang somormuho, at ang malaking kuwago;
i buljina i gnjurac i uara,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at pinalapit niya sa kaniya ang isang maliit na bata, at inilagay sa gitna nila,
i dozva isus dete, i postavi ga medju njih,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinomang tumanggap sa isa sa ganitong maliit na bata sa aking pangalan ay ako ang tinanggap:
i koji primi takvo dete u ime moje, mene prima.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinoman ngang magpakababa na gaya ng maliit na batang ito, ay siyang pinakadakila sa kaharian ng langit.
koji se dakle ponizi kao dete ovo, onaj je najveæi u carstvu nebeskom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mga maliit na salamin, at ang mainam na kayong lino, at ang mga turbante, at ang mga lambong.
i ogledala i kouljice i oglavlja i pokrivala.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sa pagtakbo ng daong na nanganganlong sa isang maliit na pulo na tinatawag na clauda, ay may kahirapan naming maitaas ang bangka:
a kad prodjosmo mimo jedno ostrvo koje se zove klauda, jedva mogosmo udrati èamac,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katotohanang sinasabi ko sa inyo, sinomang hindi tumanggap ng kaharian ng dios na gaya ng isang maliit na bata, ay hindi siya papasok doon sa anomang paraan.
i kaem vam zaista: koji ne primi carstvo boije kao dete, neæe uæi u njega.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
katotohanang sinasabi ko sa inyo, ang sinomang hindi tumanggap ng kaharian ng dios na tulad sa isang maliit na bata, ay hindi siya papasok doon sa anomang paraan.
zaista vam kaem: koji ne primi carstvo boje kao dete, neæe uæi u njega.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at may isang maliit na aklat na bukas sa kaniyang kamay: at itinungtong ang kaniyang kanang paa sa dagat, at ang kaniyang kaliwa ay sa lupa;
i imae u ruci svojoj knjiicu otvorenu, i metnu nogu svoju desnu na more, a levu na zemlju.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at si joiada na saserdote ay nagbigay sa mga pinunong kawal ng mga dadaanin ng mga sibat, at mga maliit na kalasag at mga kalasag na naging sa haring david, na nangasa bahay ng dios.
i dade jodaj svetenik stotinicima koplja i titove i titiæe cara davida to behu u domu boijem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kaniyang sinabi, dinggin ninyo ngayon, oh sangbahayan ni david; maliit na bagay ba sa inyo ang mamagod sa mga tao na inyong papagurin rin ang aking dios?
tada reèe isaija: sluajte sada, dome davidov; malo li vam je to dosadjujete ljudima, nego dosadjujete i bogu mom?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nagkaroon ng maliit na bayan, at iilan ang tao sa loob niyaon; at may dumating na dakilang hari laban doon, at kumubkob, at nagtayo ng mga malaking tanggulan laban doon:
bee malen grad i u njemu malo ljudi; i dodje na nj velik car, i opkoli ga i naèini oko njega velike opkope.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bukod dito'y kinuha mo ang iyong mga anak na lalake at babae, na iyong ipinanganak sa akin, at ang mga ito ay iyong inihain sa kanila upang lamunin. ang iyo bagang mga pakikiapid ay maliit na bagay.
i uzimala si sinove svoje i kæeri svoje koje si rodila, i njih si im prinosila da se spale. malo li bee kurvarstva tvog,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
narito, ang mga daong naman, bagama't lubhang malalaki at itinutulak ng malalakas na hangin, gayon ma'y sa pamamagitan ng isang lubhang maliit na ugit ay napapabaling kung saan ibig ng tagaugit.
gle i ladje, ako su i velike i silni ih vetrovi gone, okreæu se malom krmicom kuda hoæe onaj koji upravlja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nang araw ding yaon ay pinapaging banal ng hari ang gitna ng looban na nasa harap ng bahay ng panginoon: sapagka't doon niya inihandog ang handog na susunugin, at ang handog na harina, at ang taba ng mga handog tungkol sa kapayapaan, sapagka't ang tansong dambana na nasa harap ng panginoon ay totoong maliit na hindi magkasya roon ang handog na susunugin, at ang handog na harina, at ang taba ng mga handog tungkol sa kapayapaan.
u taj dan posveti car sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese rtve paljenice i dare i pretilinu od rtava zahvalnih; jer bronzani oltar koji bee pred gospodom bee malen i ne mogae na nj stati rtve paljenice i dari i pretilina od rtava zahvalnih.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.