Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.
a ulazeæi u kuæu nazovite joj: mir kuæi ovoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at siya'y nakakubling kasama nila sa bahay ng dios na anim na taon: at si athalia ay naghari sa lupain.
i bee s njima sakriven u domu boijem est godina; a gotolija carovae u zemlji.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,
a kad isus bee u vitaniji u kuæi simona gubavog,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kundi bagkus magsiparoon kayo sa mga tupang nangawaglit sa bahay ni israel.
nego idite k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.
radi doma gospoda boga naeg elim ti dobro.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.
i u kuæi opet zapitae ga za to uèenici njegovi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
makikita dito sa karatula na nakapaskil online :
u nastavku se nalazi nekoliko odabranih molitvi sa stranice za prijavu.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iyo ngang sasabihin sa kanila, aking iniharap ang aking pamanhik sa harap ng hari, na huwag niya akong pabalikin sa bahay ni jonathan, na mamatay roon.
reci im: ja pripadoh k caru moleæi se da me ne poalje natrag u dom jonatanov da umrem onde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at ang alipin ay hindi nananahan sa bahay magpakailan man: ang anak ang nananahan magpakailan man.
a rob ne ostaje u kuæi vavek, sin ostaje vavek.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?
i jezekija bee rekao: ta æe biti znak da æu otiæi u dom gospodnji?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kaniyang tinanong ang mga tagapamahala ni faraon, na mga kasama niya sa bilangguan sa bahay ng kaniyang panginoon, na sinasabi, bakit kayo'y mapanglaw ngayon?
pa zapita dvorane faraonove, koji behu sunji s njim u kuæi gospodara njegovog, i reèe: to ste danas lica neveselog?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sila'y nangatatag sa bahay ng panginoon; sila'y giginhawa sa mga looban ng aming dios.
koji su zasadjeni u domu gospodnjem, zelene se u dvorovima boga naeg;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hinggil dito sa paglalakbay kong patungo sa damasco na taglay ang kapamahalaan at bilin ng mga pangulong saserdote,
za koje iduæi u damask s vlaæu i zapoveæu od glavara svetenièkih,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at lahat ng lalaking kasangbahay niya, maging ang mga ipinanganak sa bahay, at ang mga binili ng salapi sa taga ibang lupain, ay pinagtuling kasama niya.
i svi domanji njegovi, rodjeni u kuæi i kupljeni za novce od stranaca, bie obrezani s njim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sinabi niya, hubad akong lumabas sa bahay-bata ng aking ina, at hubad na babalik ako roon: ang panginoon ang nagbigay, at ang panginoon ang nagalis; purihin ang pangalan ng panginoon.
i reèe: go sam izaao iz utrobe matere svoje, go æu se i vratiti onamo. gospod dade, gospod uze, da je blagosloveno ime gospodnje.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
datapuwa't lalo nang nagmatigas siya na sinabi, kahima't kailangang mamatay akong kasama mo, ay hindi kita ikakaila. at sinabi rin naman ng lahat ang gayon din.
a on jo vie govorae: da bih znao s tobom i umreti neæu te se odreæi. tako i svi govorahu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at nangyari, nang ikatlong araw pagkatapos na ako'y makapanganak, na ang babaing ito'y nanganak naman; at kami ay magkasama; walang iba sa amin sa bahay, liban sa kaming dalawa sa bahay.
a treæi dan posle mog porodjaja porodi se i ova ena, i bejasmo zajedno i ne bee niko drugi s nama u kuæi, samo nas dve bejasmo u kuæi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at bukod dito ay nangagaaral din naman na maging mga tamad, na nagpapalipatlipat sa bahay-bahay; at hindi lamang mga tamad, kundi matatabil din naman at mga mapakialam, na nagsisipagsalita ng mga bagay na di nararapat.
a k tome i besposlene uèe se skitati po kuæama, ne samo pak besposlene, nego i jeziène i sveznale, pa govore ta ne treba.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kaniyang isinasagawa ang buong kapamahalaan ng unang hayop sa kaniyang paningin. at pinasasamba niya ang lupa at ang nangananahan dito sa unang hayop, na gumaling ang sugat na ikamamatay.
i svu vlast prve zveri èinjae pred njom; i uèini da zemlja i koji ive na njoj pokloni se prvoj zveri kojoj se isceli rana smrtna.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
huwag ninyong gagawin ang ayon sa lahat ng mga bagay na ating ginagawa dito sa araw na ito, na ang magalingin ng bawa't isa sa kaniyang paningin;
ne èinite kako mi sada ovde èinimo, ta je kome drago.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.