Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
galit ako sa taong sinungaling
Senast uppdaterad: 2023-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mahal ko siya kahit galit ako sa kanya
mahal ko siya kahit galit ako sa kanya
Senast uppdaterad: 2020-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
galit ako sa kanya dahil pinag dududahan niya ako
Senast uppdaterad: 2020-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iyong kinulong ako sa likuran at sa harapan, at inilapag mo ang iyong kamay sa akin.
detrás y delante me rodeas y sobre mí pones tu mano
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sapagka't talastas ko na iyong dadalhin ako sa kamatayan, at sa bahay na takda sa lahat na may buhay.
porque sé que me conduces a la muerte, a la casa destinada para todos los vivientes
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iligtas mo ako sa silo na kanilang inilagay na ukol sa akin, at sa mga silo ng mga manggagawa ng kasamaan.
guárdame de los lazos que me han tendido, y de las trampas de los que obran iniquidad
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at dahil isa lamang kathang-isip si lola techie, umaasa ako sa mga lumikha sa kanya na gawin pa siyang mas techie na tao.
y desde que lola techie es una imaginación, espero que su creador la haya preparado para ser una persona que sepa sobre tecnología.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iligtas mo ako sa burak, at huwag mo akong ilubog: maligtas ako sa kanila na nangagtatanim sa akin, at sa malalim na tubig.
sácame del lodo; no sea yo sumergido. sea yo librado de los que me aborrecen, y de las profundidades de las aguas
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hatulan mo ako, oh dios, at ipagsanggalang mo ang aking usap laban sa masamang bansa: oh iligtas mo ako sa magdaraya at hindi ganap na tao.
júzgame, oh dios, y defiende mi causa. líbrame de una nación impía, del hombre de engaño e iniquidad
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
anong ibig ninyo? paririyan baga ako sa inyo na may panghampas, o sa pagibig, at sa espiritu ng kahinahunan?
¿qué queréis? ¿que vaya a vosotros con un palo, o con amor y en espíritu de mansedumbre
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sa isang dungawan, ay napahugos ako sa kuta, sa isang balaong, at ako'y nakatanan sa kanilang mga kamay.
pero fui descolgado del muro por una ventana en una canasta, y escapé de sus manos
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sapagka't ang kasalanan, nang makasumpong ng pagkakataon, ay dinaya ako sa pamamagitan ng utos, at sa pamamagitan nito ay pinatay ako.
porque el pecado, tomando ocasión por el mandamiento, me engañó; y por él, me mató
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at ako sa aking sarili ay lalaban sa inyo na may unat na kamay at may malakas na bisig, sa galit, at sa kapusukan, at sa malaking poot.
yo mismo combatiré contra vosotros con mano extendida y brazo fuerte, con furor, ira y gran indignación
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios sa kanila: narito, ako, sa makatuwid baga'y ako, ay hahatol sa matabang tupa at sa payat na tupa.
por tanto, así les ha dicho el señor jehovah: "he aquí, yo mismo juzgaré entre el cordero engordado y el cordero flaco
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dahil sa kanilang kasamaan na kanilang ginawa upang mungkahiin ako sa galit, sa kanilang pagsusunog ng kamangyan, at sa paglilingkod sa ibang mga dios, na hindi nila nakilala, kahit nila, o ninyo man, o ng inyong mga magulang man.
a causa de la maldad que ellos cometieron, provocándome a ira, ya que fueron a quemar incienso y a servir a otros dioses que ni ellos, ni vosotros ni vuestros padres conocieron
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oh suguin mo ang iyong liwanag at ang iyong katotohanan; patnubayan nawa nila ako: dalhin nawa nila ako sa iyong banal na bundok, at sa iyong mga tabernakulo.
envía tu luz y tu verdad; éstas me guiarán. ellas me conducirán a tu monte santo y a tus moradas
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nang ang kaniyang ilawan ay sumisilang sa aking ulo at sa pamamagitan ng kaniyang liwanag ay lumalakad ako sa kadiliman;
entonces él hacía resplandecer su lámpara sobre mi cabeza, y a su luz yo caminaba en la oscuridad
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nang magkagayo'y nagpatuloy ako sa pintuang-bayan ng bukal at sa tangke ng hari: nguni't walang dakong mararaanan ang hayop sa ilalim ko.
luego pasé hacia la puerta de la fuente y el estanque del rey, pero no había lugar por donde pasase el animal en que cabalgaba
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nang magkagayo'y naparoon ako sa mga bihag sa tel-abib, na nagsisitahan sa pangpang ng ilog chebar, at sa kanikanilang kinatatahanan; at ako'y umupo roong natitigilan sa gitna nila na pitong araw.
luego llegué a los cautivos de tel abib, pues ellos habitaban allí, junto al río quebar, y permanecí allí entre ellos, atónito, durante siete días
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
entonces se le acercó un escriba y le dijo: --maestro, te seguiré a dondequiera que tú vayas
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: