Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ano ka na
que eres
Senast uppdaterad: 2023-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
asan ka na?
¿dónde estás?
Senast uppdaterad: 2023-03-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
balik ka na
balik kana
Senast uppdaterad: 2024-04-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
antok ka na?
somnoliento
Senast uppdaterad: 2022-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gutom ka na noh
kunambre de bo
Senast uppdaterad: 2023-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wala ka jowa and chavacano
wala ka jowa y chavacano
Senast uppdaterad: 2020-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hindi ako mabubuhay kung wala ka
siempre tú
Senast uppdaterad: 2023-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tingnan moko kong paano ako aasenso kahit wala ka
Senast uppdaterad: 2024-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sinabi nga sa kaniya ng mga judio, wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si abraham?
entonces le dijeron los judíos: --aún no tienes ni cincuenta años, ¿y has visto a abraham
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magdaan ka sa iyong lupain na gaya ng nilo, oh anak na babae ng tarsis; wala ka ng lakas.
labora tu tierra como alrededor del nilo, oh hija de tarsis, porque ya no tendrás más puerto
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ngayo'y bakit ka sumisigaw ng malakas? wala ka bagang hari, ang iyo bagang kasangguni ay namatay, upang ang mga paghihirap ay suma iyo na gaya ng babae sa pagdaramdam?
ahora, ¿por qué gritas tanto? ¿es que no hay rey en ti? ¿acaso ha perecido tu consejero? ¿te ha sobrevenido dolor como a una mujer que da a luz
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi ni david kay ahimelech, at wala ka ba sa iyong kamay na sibat o tabak? sapagka't hindi ko nadala kahit ang aking tabak o ang aking mga sandata man, dahil sa ang bagay ng hari ay madalian.
david preguntó a ajimelec: --¿no tienes aquí a mano una lanza o una espada? como las órdenes del rey eran apremiantes, no tomé en mi mano ni mi espada ni mis otras armas
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at sinabi ni esau sa kaniyang ama, wala ka ba, kundi isa lamang basbas, ama ko? basbasan mo ako, ako naman, oh ama ko. at humiyaw si esau at umiyak.
esaú dijo a su padre: --¿no tienes más que una sola bendición, padre mío? ¡bendíceme también a mí, padre mío! y esaú alzó su voz y lloró
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: