Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
huwag kang magbibihis ng magkahalong kayo, ng lana at lino na magkasama.
"no te vestirás con mezcla de lana y lino
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ang suot na kinaroroonan ng ketong, maging kasuutang balahibo ng tupa o kasuutang lino;
"cuando una mancha de lepra esté en un vestido, sea vestido de lana o vestido de lino
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
siya'y humahanap ng balahibo ng tupa at lino, at gumagawang kusa ng kaniyang mga kamay.
busca lana y lino y con gusto teje con sus manos
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mga maliit na salamin, at ang mainam na kayong lino, at ang mga turbante, at ang mga lambong.
los espejos, la ropa íntima, los turbantes y las mantillas
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kinuha nga nila ang bangkay ni jesus, at binalot nila ng mga kayong lino na may mga pabango, ayon sa kaugalian ng mga judio sa paglilibing.
tomaron, pues, el cuerpo de jesús y lo envolvieron en lienzos con las especias, de acuerdo con la costumbre judía de sepultar
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kayong bughaw, at kulay-ube, at pula, at lino, at balahibo ng kambing;
material azul, púrpura, carmesí, lino, pelo de cabra
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at kaniyang ginawa ang lambong na bughaw, at kulay ube, at matingkad na pula, at mainam na kayong lino, at ginawan ng mga querubin.
hizo también el velo de material azul, de púrpura, de carmesí y de lino fino; y en el mismo hizo bordar querubines
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at narito, anim na lalake ay nagsipanggaling sa daan ng mataas na pintuang-daan, na nalalagay sa dako ng hilagaan, na bawa't isa'y may kaniyang pangpatay na almas sa kaniyang kamay; at isang lalake ay nasa gitna nila na nakapanamit ng kayong lino, na may tintero ng manunulat sa kaniyang tagiliran. at sila'y nagsipasok, at nagsitayo sa siping ng tansong dambana.
y he aquí que seis hombres vinieron por el camino de la puerta superior que da hacia el norte, y cada uno traía en su mano su instrumento para destruir. pero entre ellos había un hombre vestido de lino que llevaba al cinto los útiles de escriba. y habiendo entrado se detuvieron junto al altar de bronce
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: