Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sapagka't sa maraming karunungan at maraming kapanglawan: at siyang nananagana sa kaalaman ay nananagana sa kapanglawan.
ty där mycken vishet är, där är mycken grämelse; och den som förökar sin insikt, han förökar sin plåga.
kapanglawan at kadalamhatian ay tumatakot sa kaniya: nangananaig laban sa kaniya, na gaya ng isang hari na handa sa pakikipagbaka;
Ångest och trångmål förskräcka honom, han nedslås av dem såsom av en stridsrustad konung.
at huwag kang tumayo sa mga salubungang daan na ihiwalay ang kaniya na tumatanan; at huwag mong ibigay ang kaniya na nalabi sa kaarawan ng kapanglawan.
ställ dig icke vid vägskälet för att nedgöra hans flyktingar, och giv icke hans undsluppna till pris på nödens dag.
at mangyayari, sa araw na bibigyan ka ng panginoon ng kapahingahan sa iyong kapanglawan, at sa iyong kabagabagan, at sa mabigat na paglilingkod na ipinapaglingkod sa iyo,
och på den dag då herren låter dig få ro från din vedermöda och ångest, och från den hårda träldom som har varit dig pålagd,
ang mga anak ng inyong kapanglawan ay mangagsasabi pa sa iyong mga pakinig, ang dako ay totoong makipot sa ganang akin: bigyan mo ako ng dako upang aking matahanan.
den tid stundar, då du skall få höra sägas av barnen som föddes under din barnlöshet: »platsen är mig för trång, giv rum, så att jag kan bo här.»
gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?
men huru ofta utslocknar väl de ogudaktigas lampa, huru ofta händer det att ofärd kommer över dem, och att han tillskiftar dem lotter i vrede?
at ang pagtatagumpay sa araw na yaon ay naging kapanglawan sa buong bayan: sapagka't narinig ng bayan na sinasabi sa araw na yaon. ang hari ay nahahapis dahil sa kaniyang anak.
och segern blev på den dagen förbytt till sorg för allt folket, eftersom folket på den dagen fick höra sägas att konungen var bedrövad för sin sons skull.
sapagka't sa ahunan sa luhith ay magsisiahon sila na may laging pagiyak; sapagka't kanilang narinig sa lusungan sa horonaim ang kapanglawan ng hiyaw ng pagkapahamak.
uppför halluhots höjd stiger man under gråt, och på vägen ned till horonaim höras ångestfulla klagorop över förstörelsen.
kaya't ilayo mo ang kapanglawan sa iyong puso, at alisin mo ang kasamaan sa iyong katawan: sapagka't ang kabataan at ang kasariwaan ng buhay ay walang kabuluhan.
ja, låt grämelse vika ur ditt hjärta, och håll plåga borta från din kropp. ty ungdom och blomstring är fåfänglighet.
ang mga kapanglawan ng nagdaramdam na babae ay dadanasin niya: siya'y hindi pantas na anak; sapagka't panahon na hindi sana siya marapat maghirap sa pagwawaksi ng mga yaon.
en barnaföderskas vånda skall komma över honom. han är ett oförnuftigt foster, som icke kommer fram i födseln. när tiden är inne.