Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
singaw sa bibig
german
Senast uppdaterad: 2023-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apoy at granizo, nieve at singaw; unos na hangin, na gumaganap ng kaniyang salita:
feuer, hagel, schnee und dampf, strumwinde, die sein wort ausrichten;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ang pagtatamo ng mga kayamanan sa pamamagitan ng sinungaling na dila ay singaw na tinatangay na paroo't parito noong nagsisihanap ng kamatayan.
wer schätze sammelt mit lügen, der wird fehlgehen und ist unter denen, die den tod suchen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
at magpapakita ako ng mga kababalaghan sa langit sa itaas, at mga tanda sa lupa sa ibaba, dugo, at apoy, at singaw ng usok:
und ich will wunder tun oben im himmel und zeichen unten auf erden: blut und feuer und rauchdampf;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kaniyang pinailanglang ang mga singaw na mula sa mga wakas ng lupa; kaniyang ginagawa ang mga kidlat na ukol sa ulan; kaniyang inilalabas ang hangin mula sa kaniyang mga ingatang-yaman.
der die wolken läßt aufsteigen vom ende der erde, der die blitze samt dem regen macht, der den wind aus seinen vorratskammern kommen läßt;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kayo ngang hindi nakaaalam ng mangyayari bukas. ano ang inyong buhay? kayo nga'y isang singaw na sa sangdaling panahon ay lumilitaw, at pagdaka'y napapawi.
die ihr nicht wisset, was morgen sein wird. denn was ist euer leben? ein dampf ist's, der eine kleine zeit währt, danach aber verschwindet er.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pagka siya'y naguutos, may hugong ng tubig sa langit, at kaniyang pinaiilanglang ang mga singaw mula sa mga dulo ng lupa; siya'y nagpapakidlat para sa ulan, at naglalabas ng hangin mula sa mga kinalalagyan.
wenn er donnert, so ist des wassers die menge unter dem himmel, und er zieht die nebel auf vom ende der erde; er macht die blitze im regen und läßt den wind kommen aus seinen vorratskammern.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: