You searched for: meaning of nizhal in english (Tamil - Arabiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tamil

Arabiska

Info

Tamil

meaning of nizhal in english

Arabiska

lhillu

Senast uppdaterad: 2016-06-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tamil

veppilai in english

Arabiska

veppilai في اللغة الإنجليزية

Senast uppdaterad: 2022-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tamil

meaning of alium mafi

Arabiska

meaning of alium mafi

Senast uppdaterad: 2020-08-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tamil

புதிய திட்டம்@ title: column meaning of text in editor

Arabiska

المخطط الجديد@ title: column meaning of text in editor

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tamil

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Arabiska

افحص الأماكن

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tamil

இந்த விளையாட்டை உண்மையாக நீ விட்டுக் கொடுக்க விரும்புகிறாயா? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Arabiska

هل تريد فعلا أن تستسلم في هذه اللعبة ؟

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tamil

உன் இறுதிப் புள்ளி:% 1 நீ நன்றாகச் செய்தாய். the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Arabiska

ملكك هو أنت!

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tamil

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Arabiska

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,040,548,281 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK