You searched for: stabilizačnej (Tjeckiska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Danish

Info

Czech

stabilizačnej

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Danska

Info

Tjeckiska

1 k stabilizačnej a asociačnej dohode.

Danska

1, i protokol 3 til stabiliserings- og associeringsaftalen.

Senast uppdaterad: 2012-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

clá uplatňované podľa článku 1 možno znížiť rozhodnutím stabilizačnej a asociačnej rady:

Danska

de i henhold til artikel 1 anvendte toldsatser kan ved afgørelse truffet af stabiliserings- og associeringsrådet nedsættes:

Senast uppdaterad: 2012-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

táto dohoda je uplatniteľná do nadobudnutia platnosti stabilizačnej a asociačnej dohody podpísanej v luxemburgu dňa 12.

Danska

denne aftale anvendes, indtil stabiliserings- og associeringsaftalen undertegnet i luxembourg den 12.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

pravidlá pôvodu platné v zmysle tejto dohody sa uvádzajú v protokole 4 stabilizačnej a asociačnej dohody.

Danska

de under denne aftale gældende oprindelsesregler er fastsat i protokol 4 til stabiliserings- og associeringsaftalen.

Senast uppdaterad: 2012-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

dočasná dohoda umožní predbežné uplatňovanie obchodných ustanovení stabilizačnej a asociačnej dohody, skôr ako táto bude ratifikovaná.

Danska

interimsavtalet kommer att möjliggöra en provisorisk tillämpning, innan avtalet ratificerats, av de bestämmelser i stabiliserings- och associeringsavtalet som rör handel.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

na tento účel je potrebné prostredníctvom dočasnej dohody čo najrýchlejšie implementovať ustanovenia stabilizačnej a asociačnej dohody o obchode a obchodných záležitostiach.

Danska

(4) med henblik herpå er det nødvendigt så hurtigt som muligt ved hjælp af en interimsaftale at sætte stabiliserings- og associeringsaftalens bestemmelser om handel og handelsanliggender i kraft.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

tieto opatrenia sa bezodkladne oznámia stabilizačnej a asociačnej rade a budú v rámci stabilizačnej a asociačnej rady predmetom konzultácií, ak si to druhá strana vyžaduje.

Danska

foranstaltningerne meddeles straks stabiliserings- og associeringsrådet og er dér genstand for konsultationer, hvis den anden part anmoder derom.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ak sa do tridsiatich dní vo veci predloženej stabilizačnej a asociačnej rade nedosiahne dohoda, vyvážajúca strana môže na vývoz príslušného výrobku uplatniť opatrenia v súlade s týmto článkom.

Danska

er der ikke opnået enighed inden tredive dage, efter at sagen er indbragt for stabiliserings- og associeringsrådet, kan den eksporterende part anvende foranstaltninger i medfør af denne artikel for udførslen af den pågældende vare.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ochranné opatrenia sa ihneď oznámia stabilizačnej a asociačnej rade a budú predmetom pravidelných konzultácií v rámci tohto orgánu, najmä s cieľom stanoviť časový plán na ich zrušenie, len čo to situácia dovolí.

Danska

beskyttelsesforanstaltningerne meddeles straks stabiliserings- og associeringsrådet og er dér genstand for periodiske drøftelser, navnlig med henblik på at fastsætte en tidsplan for deres afskaffelse, så snart omstændighederne tillader det.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

akékoľvek opatrenia uplatňované podľa tohto článku sa ihneď oznámia stabilizačnej a asociačnej rade a budú predmetom pravidelných konzultácií v rámci tohto orgánu, najmä s cieľom stanoviť časový plán na ich zrušenie, len čo to situácia dovolí.

Danska

alle foranstaltninger, der anvendes i medfør af denne artikel, meddeles straks stabiliserings- og associeringsrådet og er dér genstand for periodiske drøftelser, navnlig med henblik på at fastsætte en tidsplan for deres afskaffelse, så snart omstændighederne tillader det.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

a) problémy, ktoré vzniknú zo situácie uvedenej v tomto článku, sa predložia na preskúmanie stabilizačnej a asociačnej rade, ktorá môže prijať akékoľvek opatrenia potrebné na ich odstránenie.

Danska

a) vanskeligheder, der opstår som følge af den i denne artikel omhandlede situation, indbringes for stabiliserings- og associeringsrådet til undersøgelse, og dette kan træffe alle nødvendige afgørelser til at afhjælpe dem.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

pred prijatím opatrení uvedených v odseku 1 alebo čo najskôr v prípadoch, na ktoré sa vzťahuje odsek 4, spoločenstvo alebo prípadne albánsko poskytne stabilizačnej a asociačnej rade príslušné informácie, aby bolo možné dospieť k riešeniu prijateľnému pre obe strany.

Danska

4, stabiliserings- og associeringsrådet alle relevante oplysninger med henblik på at nå til en løsning, der er acceptabel for parterne.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ak po konzultáciách ustanovených v odsekoch 1 a 3 zmluvné strany nedosiahnu dohodu, zmluvná strana, ktorá požiadala o konzultácie alebo ktorá prijala opatrenia uvedené v odseku 3, môže prijať náležité opatrenia v súlade s článkom 126 stabilizačnej a asociačnej dohody na riadne uplatnenie tejto dohody.

Danska

3 omhandlede foranstaltninger, træffe passende beskyttelsesforanstaltninger i medfør af artikel 126 i stabiliserings- og associeringsaftalen for at sikre en korrekt anvendelse af denne aftale.

Senast uppdaterad: 2012-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ak sa v dôsledku práv udelených podľa odseku 2 tranzitná doprava uskutočnená dopravcami spoločenstva zvýši do takej miery, že spôsobí alebo je riziko, že spôsobí vážnu škodu v rámci cestnej infraštruktúry a/alebo plynulosti dopravy na ťahoch uvedených v článku 5 protokolu 5 stabilizačnej a asociačnej dohody o pozemnej doprave, a za rovnakých okolností vzniknú problémy na území spoločenstva v blízkosti albánskych hraníc, záležitosť sa predloží stabilizačnej a asociačnej rade v súlade s článkom 43 tejto dohody.

Danska

2 indrømmede rettigheder øges i en sådan grad, at den forvolder eller truer med at forvolde alvorlig skade på vejinfrastrukturen og/eller den glidende afvikling af trafikken på de hovedforbindelser, der er nævnt i artikel 5 i stabiliserings- og associeringsaftalens protokol 5 om landtransport, og hvis der under tilsvarende omstændigheder opstår problemer på fællesskabets område i nærheden af albaniens grænser, forelægges sagen for stabiliserings- og associeringsrådet i overensstemmelse med denne aftales artikel 43.

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,743,271,421 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK