Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se na 3
být 3
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vztahuje se na
applicability
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
podívejte se na...
all you have to do is to help...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nevztahuje se na:
it shall not apply to:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
spoléhat (se) na
relied upon
Senast uppdaterad: 2017-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obraťte se na nás
contact us
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
těšíme se na vás!
if you are looking for the right job – this is the time!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
přihlašte se na stránku
english login to the site
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
místo podívat se na...
view location...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prohlubování schopnosti domluvit se v běžných situacích
deepening of the ability to communicate in common situations
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prosím, obraťte se na:
please contact us by:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podívejme se na ‚inovátory'.
let us turn to the “innovators”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v den vašeho příjezdu byste měli do apartmánů zavolat a domluvit se na vyzvednutí klíčů.
you should call the apartments on the day of arrival to arrange key collection.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pět dní před svým příjezdem se hosté musí s hotelem telefonicky spojit a domluvit se na přihlášení.
guests must telephone the property directly, 5 days before arrival, in order to arrange check-in.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hosté se musejí minimálně 5 dní před příjezdem telefonicky spojit s komplexem a domluvit se na přihlášení.
guests must telephone the property directly, at least 5 days before arrival, in order to arrange check-in.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
z opravny mi měli zavolat, zda se skutečně jedná o katalyzátor, a domluvit se na dalším postupu.
car service was supposed to call to confirm that it indeed was the catalytic converter and let me agree on further course of actions.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tento pokus o změnu směru filmu přišel bez předchozích varování nebo snah domluvit se na lepších podmínkách.
this attempt to change the course of the film came without no previous warnings or tries to negotiate better terms of cooperation.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
díky našemu novému registračnímu systému si teď školy mohou snadno vyhledat hosta a domluvit se s ním na návštěvě.
thanks to our new registration system, schools can now easily find a guest to arrange visits to their schools.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po příjezdu do barcelony musí hosté zavolat do apartmánu, 30 minut před příjezdem na místo, a domluvit se na přihlášení.
once in barcelona, guests must call the apartment 30 minutes before arrival to arrange check-in.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
k jejich velkým výhodám patří určitě i schopnost domluvit se českým jazykem. reakce titulek
their great advantage is their language competency and definitely their ability to speak fluent czech.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: