Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
salmonella pullorum a salmonella gallinarum: kur domácí, krůty, perličky, křepelky, bažanti, koroptve a kachny;
salmonella pullorum and salmonella gallinarum: fowls, turkeys, guinea fowls, quails, pheasants, partridges and ducks.
v rakousku převládá středoevropská fauna: srnčí a jelení zvěř, zajíci, bažanti, lišky, jezevci, kuny, koroptve.
in austria there is a predominantly central european fauna: deer, stag, rabbit, pheasant, fox, badger, marten, partridge.
pro účely tohoto rozhodnutí se pojmem "farmová pernatá zvěř" rozumí: křepelky, holubi, bažanti, koroptve a jakákoli jiná pernatá zvěř.
for the purpose ot this decision "farmed game birds" means quail, pigeons, pheasants, partridges and any other game birds.
vzhledem k tomu, že tato směrnice se musí vztahovat na obchod s křepelkami, holuby, kachnami, bažanty a koroptvemi, chovanými za účelem reprodukce nebo spotřeby;
whereas this directive should cover trade in quails, pigeons, ducks, pheasants and partridges reared for breeding or consumption;