Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
náplň leteckolékařských posouzení
content of aero-medical assessments
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
v případě leteckolékařských center:
for aero-medical centres (aemc):
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
každoročně provedl nejméně deset leteckolékařských prohlídek;
having performed at least 10 aero-medical examinations every year;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Žadatel o osvědčení zdravotní způsobilosti pro průkaz lapl musí být posouzen na základě osvědčených leteckolékařských postupů.
an applicant for an lapl medical certificate shall be assessed based on aero-medical best practice.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pokud osvědčení zdravotní způsobilosti neplatí již déle než dva roky, provede leteckolékařské centrum nebo určený letecký lékař prohlídku pro jeho obnovu až po posouzení leteckolékařských záznamů žadatele,
if the medical certificate has expired for more than 2 years, the aemc or ame shall only conduct the renewal examination after assessment of the aero-medical records of the applicant;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po provedení leteckolékařských prohlídek a/nebo posouzení leteckolékařské centrum, určený letecký lékař, všeobecný praktický lékař a zaměstnanecký lékař:
after completion of the aero-medical examinations and/or assessment, the aemc, ame, gmp and ohmp shall:
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
absolvování praktického školení v leteckolékařském centru nebo pod dohledem úřadu vydávajícího průkazy způsobilosti.
undergone practical training at an aemc or under supervision of the licensing authority.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: