Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sliby se nedodržují.
pledges have not been honored.
Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nedodržují zásadu subsidiarity nebo proporcionality.
they don't respect the principles of subsidiarity or proportionality.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ve skutečnosti se tato ustanovení vůbec nedodržují.
in fact, these provisions are disregarded altogether.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
co nastane, pokud poskytovatelé tyto standardy nedodržují
what happens when providers fall short of the standards.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
provozovatelé, kteří nedodržují předpisy, jsou veřejně označeni
naming and shaming of non-compliant operators
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti, kdož vyvolávají domácí násilí, toto právo nedodržují.
and yet the prevalence of domestic violence means that this right is being flouted.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zemědělcům, kteří tato pravidla nedodržují, se podpora snižuje.
farmers who do not respect the rules face cuts in their support.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
itálie není demokracií, nedodržují se v ní zásady právního státu.
italy is not a democracy; there is no rule of law.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zemědělci, kteří nedodržují tyto předpisy, se vystavují zkrácení podpory.
farmers who do not respect the rules face cuts in their support.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je třeba omezit nákup energie ze zemí, které tyto normy nedodržují.
energy purchases from countries that fail to comply with these standards should be limited.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
za druhé, musí zajistitpotrestání těch, kteří navzdory všemsnahám, zákony nedodržují.
for people to observe the law, they mustbe aware of its content and willing toobserve it.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pokud členové tyto povinnosti nedodržují, může komise přijmout veškerá vhodná opatření.
should they fail to respect these obligations, the commission may take all appropriate measures.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opatření směřující proti třetím zemím, které nedodržují minimální standardy stanovené v bodě 3
measures directed against third countries not complying with minimum standards set out in point 3
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zařízením, která nedodržují ustanovení tohoto nařízení, může být toto rozlišovací číslo odebráno.
the distinguishing number may be withdrawn from establishments which do not comply with the provisions of this regulation.
povzbudí vhodné kroky vymáhání právních předpisů, včetně možnosti pojmenování třetích zemí, které právní předpisy nedodržují.
it will trigger appropriate enforcement action, with the possibility of "naming and shaming" third countries.