You searched for: odredbodajalec (Tjeckiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

English

Info

Czech

odredbodajalec

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Engelska

Info

Tjeckiska

odgovorni odredbodajalec po potrebi razdeli postopek na več stopenj.

Engelska

the authorising officer responsible shall, where appropriate, divide the process into several procedural stages.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

"letni program dela za donacije pripravi vsak odgovorni odredbodajalec.

Engelska

"an annual work programme for grants shall be prepared by each authorising officer responsible.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

odredbodajalec hrani ustrezne zapise o stikih z vlagatelji med postopkom."

Engelska

the authorising officer shall keep appropriate records of contacts with applicants during the procedure."

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

"odgovorni odredbodajalec odstopi od izterjave v skladu s členom 81."

Engelska

"the authorising officer responsible shall waive recovery in accordance with article 81."

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

odgovorni odredbodajalec lahko glede na svojo analizo tveganja zahteva dokazila iz člena 134.

Engelska

the authorising officer responsible may, depending on his risk analysis, request the evidence referred to in article 134.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ureditev oddaje vlog za donacije določi odgovorni odredbodajalec, ki lahko izbere način pošiljanja.

Engelska

the arrangements for the submission of grant applications shall be determined by the authorising officer responsible, who may choose the method of submission.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

pooblaščeni odredbodajalec lahko zadevo prepusti komisiji, če meni, da se je zgodila finančna nepravilnost.

Engelska

an authorising officer by delegation may refer a matter to the panel if he considers that a financial irregularity has occurred.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

odgovorni odredbodajalec s formalnim dokumentom obvesti upravičenca o kakršni koli prekinitvi dovoljenega roka za odobritev poročila ali potrdila.

Engelska

the authorising officer responsible shall inform the beneficiary by means of a formal document of any suspension of the period allowed for approval of the report or certificate.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

"odgovorni odredbodajalec zadevnega izvajalca ali upravičenca čim prej obvesti in navede razloge za prekinitev."

Engelska

"the authorising officer shall inform the contractor or beneficiary in question as soon as possible and set out the reasons for the suspension."

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

"odgovorni odredbodajalec imenuje komisijo za ocenjevanje predlogov, razen če se komisija v okviru posebnega sektorskega programa odloči drugače.

Engelska

"the authorising officer responsible shall appoint a committee to evaluate the proposals, unless the commission decides otherwise in the framework of a specific sectoral programme.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

odredbodajalec lahko imenuje to komisijo pred končnim datumom za predložitev predlogov iz točke (d) člena 167."

Engelska

the authorising officer may appoint such a committee before the final date for the submission of proposals provided for in point (d) of article 167."

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

odgovorni odredbodajalec lahko zahteva, da se elektronsko poslanim ponudbam doda napredni elektronski podpis v smislu direktive 1999/93/es.

Engelska

the authorising officer responsible may require that electronic submission be accompanied by an advanced electronic signature within the meaning of directive 1999/93/ec.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

v primerih, kjer je opravljen finančni prispevek, odgovorni odredbodajalec zagotovi, da so bile s prejemnikom prispevka dogovorjene ustrezne ureditve v zvezi s pogoji in načini plačila in nadzora.

Engelska

in all cases where a financial contribution is made, the authorising officer responsible shall ensure that appropriate arrangements have been made with the recipient of the contribution defining the modalities for payment and control.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

"kadar zahtevek za plačilo ni sprejemljiv, odredbodajalec izvajalca ali upravičenca obvesti v 30 koledarskih dneh od datuma, na katerega je bil prvotno sprejet zahtevek za plačila.

Engelska

"where the payment request is not admissible, the authorising officer shall inform the contractor or beneficiary within 30 calendar days from the date on which the payment request was initially received.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

"Če se postopek za oddajo naročila sproži na medinstitucionalni podlagi, odgovorni odredbodajalec v okviru institucije, odgovorne za postopek za oddajo naročil, imenuje komisijo za ocenjevanje.

Engelska

"in the case of a procurement procedure launched on an interinstitutional basis, the evaluation committee shall be appointed by the competent authorising officer from the institution responsible for the procurement procedure.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

kadar izvajanje ukrepov, za katere je odobrena pomoč, zahteva oddajo javnih naročil v vrednosti več kot 60000 eur, lahko odgovorni odredbodajalec od upravičencev zahteva, da spoštujejo posebna pravila poleg tistih iz prvega odstavka.

Engelska

where implementation of the assisted actions requires the award of a procurement contract with a value of more than eur 60000, the authorising officer responsible may require beneficiaries to abide by special rules in addition to those referred to in paragraph 1.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

"Če v pozivu za zbiranje predlogov ni bilo potrebno predložiti dokazil in če odgovorni odredbodajalec dvomi o finančni ali poslovni sposobnosti vlagateljev, od njih zahteva, da predložijo kakršna koli ustrezna dokazila."

Engelska

"if no supporting documents were requested in the call for proposals and if the authorising officer responsible has doubts about the financial or operational capacity of applicants, he shall request them to provide any appropriate documents."

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

"vendar pa lahko odgovorni odredbodajalec odloči, da naj komisija za ocenjevanje ponudb oceni in razvrsti ponudbe samo na podlagi merila za oddajo ter da se merila za izključitev in izbor ocenijo na druge ustrezne načine, ki zagotavljajo odsotnost navzkrižja interesov."

Engelska

"however, the authorising officer responsible may decide that the evaluation committee is to evaluate and rank the tenders on the basis of the award criteria only and that the exclusion and selection criteria are to be evaluated by other appropriate means guaranteeing the absence of conflicts of interests."

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,745,633,457 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK