You searched for: pozbýt (Tjeckiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

English

Info

Czech

pozbýt

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Engelska

Info

Tjeckiska

původní opatření měla pozbýt platnosti dnem 18. února 2005.

Engelska

the original measures were to expire on 18 february 2005.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

rozhodnutí 2010/784/szbp má pozbýt platnosti dnem 30. června 2012.

Engelska

decision 2010/784/cfsp expires on 30 june 2012.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

soudní dvůr určil podmínky, za kterých může osoba pozbýt status uprchlíka.

Engelska

the court of justice stipulated the circumstances under which a person could lose refugee status.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

maloobchodní ochranné stropy by se tedy měly postupně snižovat a následně zcela pozbýt platnosti.

Engelska

therefore, retail safeguard caps should follow a downward trend and subsequently expire.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

tato výjimka by měla pozbýt platnosti okamžikem, kdy vstoupí v platnost fáze euro 6.

Engelska

these exceptions should cease with the entry into force of the euro 6 stage.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

práva na trvalý pobyt mohou pozbýt, pokud stráví v zahraničí nepřetržitě více než24 měsíců.

Engelska

they can lose their right to permanent residence if they live outside the country for over 2 consecutive years.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

práva na trvalý pobyt mohou pozbýt, pokud se budou zdržovat mimo danou zemi nepřetržitě déle než 24 měsíců.

Engelska

they can lose their right to permanent residence if they live outside the country over 2 consecutive years.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

b97 mateřský podnik mohl pozbýt ovládání dceřiného podniku v důsledku jednoho nebo více ujednání (transakcí).

Engelska

b97 a parent might lose control of a subsidiary in two or more arrangements (transactions).

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ale znehodnocené, špatné papíry jsou nejjistější cestou k tomu, jak pozbýt „vážnosti“ i na burse.

Engelska

but depreciated paper of little worth is the most certain way to lose also the “respect” of the stock exchange.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

vzhledem k tomu, že některé produkty mohou pozbýt nárok na náhradu, pokud již nemají řádnou a uspokojivou obchodní jakost;

Engelska

whereas certain products can lose the entitlement to the refund when they cease to be of sound and fair marketable quality;

Senast uppdaterad: 2016-10-05
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

odchylující opatření stanovená tímto rozhodnutím by měla pozbýt platnosti dnem vstupu v platnost pozměňující směrnice, pokud bude tento den předcházet dni 31. prosince 2016.

Engelska

the derogating measures provided for in this decision should expire on the date of the entry into force of such an amending directive, if that date is earlier than 31 december 2016.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

práva pobývat v dané zemi můžete pozbýt v případě, že dostudujete a nemůžete prokázat, že jste začali pracovat nebo že máte dostatečný příjem, který vás uživí.

Engelska

you could lose your right to stay in the country if you finish your studies and cannot prove you are in work or still have sufficient resources to support yourself.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

že by povolení v každém případě mělo pozbýt platnosti nejpozději 6 měsíců poté, kdy rada zavede vhodná opatření k zajištění stability dopravního trhu, na který se dohoda vztahuje;

Engelska

whereas, in any event, the authorisation should cease to be valid not later than six months from the bringing into operation by the council of appropriate measures to ensure the stability of the transport market to which the agreement relates;

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

aniž je dotčen odstavec 4, má-li eu schválení typu vozidla pozbýt platnosti, oznámí výrobce tuto skutečnost schvalovacímu orgánu, který udělil eu schválení typu.

Engelska

without prejudice to paragraph 4, in cases where an eu type-approval of a vehicle is due to become invalid, the manufacturer shall notify the approval authority that granted the eu type-approval.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

Členské státy vyžadují, aby každá osoba, která zamýšlí přímo či nepřímo pozbýt významný majetkový podíl na nějakém investičním podniku, nejdříve uvědomila příslušné orgány a sdělila jim velikost svého majetkového podílu.

Engelska

member states shall require any person who proposes to dispose, directly or indirectly, of a qualifying holding in an investment firm first to inform the competent authorities, telling them of the size of his holding.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

kdyby se jako platidla užívalo kytiček a kamínků nebo jako dneska papírků, bylo by to sice milé, ale s politickou změnou by platidlo mohlo pozbýt hodnoty. na rozdíl od papírků se totiž mince mohou roztavit a drahý kov se pak prodat.

Engelska

it was a custom in that times, that a coin itself was a measure of a price. if flowers or small stones or even small papers (as today) were used as a method of payment, it would be probably nice, but after a political change they could have lost their value very quickly.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

proč by měly pozbýt cenu v této době, v níž je ještě převeliké množství slepých, zejména když se provádí chytřeji nežli ve starověku a zvláště když se jich účastní jistě ne bez důvodů, v největší tajnosti udržovaných, nejvyšší držitelé moci?!

Engelska

why should they lose value in this time when there is an extremely large number of blind people, particularly if they are driven along a finer way than in antiquity, and even more particularly if the highest rulers take part in it too, certainly not without the very most secretive reasons?!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tjeckiska

rozhodnutí (es) č. 1223/2002, kterým se vykostěné dělené kuřecí maso, zmrazené a napuštěné solí ve všech částech s obsahem soli 1,2 % až 1,9 % hmotnostních zařazuje do kódu kn 02071410, by mělo pozbýt platnosti ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost, a mělo by proto být zrušeno.

Engelska

it is appropriate that regulation (ec) no 1223/2002, classifying boneless chicken cuts, frozen and impregnated with salt in all parts, having a salt content by weight of 1,2 to 1,9 %, in cn code 02071410, ceases to be valid as from the entry into force of the present regulation and should therefore be repealed.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,773,061,987 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK