You searched for: proměňujícímu (Tjeckiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

English

Info

Czech

proměňujícímu

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Engelska

Info

Tjeckiska

evropské právo obchodních společností a pravidla správy a řízení společností pro podniky, investory i zaměstnance se musí přizpůsobit potřebám dnešní společnosti a proměňujícímu se hospodářskému prostředí.

Engelska

eu company law and corporate governance rules for companies, investors and employees must be adapted to the needs of today’s society and to the changing economic environment.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

italský růst je pomalejší než evropský a exporty slábnou už celou dekádu, neboť země byla špatně připravena na to, aby se přizpůsobila celosvětové revoluci v oblasti informačních technologií a proměňujícímu se modelu světového obchodu.

Engelska

italy’s growth has been slower than europe’s, with weakening exports, for the past decade, because the country was ill prepared to adjust to the global revolution in information technology and the changing pattern of world trade.

Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

4.5 skupina efin tedy usiluje o ustavení evropské organizace pro vnitrozemskou plavbu, jež by měla širokou působnost, aby pokryla všechny otázky spojené s vnitrozemskou plavbou. neměla by být ustavena prostřednictvím nové úmluvy. současné úmluvy a existující režimy by zůstaly v platnosti a nedotčené. nová organizace by byla flexibilní: mělo by být možné dále ji přizpůsobovat proměňujícím se potřebám, měla by obsahovat několik dále adaptabilních orgánů, schopných jednat nezávisle na sobě.

Engelska

4.5 the group therefore called for the establishment of a european organisation for inland navigation which should be given an extensive remit to enable it to cover all aspects of inland navigation. the proposed organisation would not need to be enshrined in a new treaty. the existing treaties and systems of law should thus remain in tact and not be amended. the proposed new organisation should be an%quot%evolutionary%quot% body, i.e. a body capable of being adapted to take account of changing requirements; it should also comprise various modular bodies, which would also be able to operate independently of each other.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,795,121 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK