You searched for: séance (Tjeckiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

English

Info

Czech

séance

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Engelska

Info

Tjeckiska

notre séance de vote est close.

Engelska

that concludes voting time.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

(la séance est levée à 23 h 25)

Engelska

(the sitting was closed at 23:25)

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

nous interrompons à présent les votes pour faire place à la séance solennelle.

Engelska

we now interrupt voting time to hold the formal sitting.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

v rámci gŘ pro tlumočení musí vedoucí týmu tlumočníků sestavit zprávu ze zasedání ("rapport de séance"), v níž uvede, které jazyky byly během schůze použity.

Engelska

at the dg interpretation, the interpretation team leader is required to draft a session report (rapport de séance), in which he/she indicates what languages have been used during the meeting.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

23. v rámci gŘ pro tlumočení musí vedoucí týmu tlumočníků sestavit zprávu ze zasedání ("rapport de séance"), v níž uvede, které jazyky byly během schůze použity. v roce 2004 byly tyto zprávy vyhotoveny v 82,5% z celkového počtu 8107 schůzí s tlumočením. v 17,7% zpráv vedoucí týmu uvedli, že bylo požadováno a zajištěno pasivní tlumočení, které překračovalo skutečné potřeby, a to z jednoho nebo více těchto důvodů: některé národní delegace nehovořily svými úředními jazyky, nehovořily vůbec, nebo se nedostavily. nevyužití aktivního tlumočení, které bylo požadováno a zajištěno, bylo zmíněno v 7,2% zpráv. tyto případy vedly k tomu, že bylo zaplaceno nejméně [8] 1750 osobodnů tlumočníků, které nebyly využity, s náklady mezi 1,5 a 2 miliony eur.

Engelska

23. at the dg interpretation, the interpretation team leader is required to draft a session report (rapport de séance), in which he/she indicates what languages have been used during the meeting. in 2004 such reports were drawn up in 82,5% of the 8107 meetings with interpretation. in 17,7% of the reports the team leaders stated that passive interpretation had been requested and provided in excess of the real needs, for one or more of the following reasons: certain national delegations did not speak their official languages, did not speak at all, or were absent. non-use of active interpretation requested and provided was mentioned in 7,2% of the reports. these occurrences result in at least [8] 1750 interpreter days paid but not used, costing between 1,5 and 2 million euro.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,006,995 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK