Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
právo ve všech ohledech.
right in every single way.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
platí to ve všech ohledech.
and this is true in many regards.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jídlo spokojenost ve všech ohledech.
food spokojenost ve v ech ohledech.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ve všech ostatních ohledech zprávu podporuji.
in all other respects i support the report.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
podpora udržitelného rozvoje ve všech ohledech;
promoting sustainable development in all aspects;
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e) podpora udržitelného rozvoje ve všech ohledech;
(e) promoting sustainable development in all aspects;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
musí být přístupné, úplné ve všech podstatných ohledech, srovnatelné a v průběhu času konzistentní;
it must be accessible, complete in all material respects, comparable and consistent over time;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
komunistická strana, naprosto bezmocná na počátku revoluce, zaujala nesprávnou posici ve všech podstatných otázkách.
the communist party, totally impotent at the beginning of the revolution, occupied a false position on all the fundamental questions.
"typem vozidla"se rozumějí vozidla, která se neliší v těchto podstatných ohledech:
'vehicle type' means vehicles which do not differ in such essential respects as:
vyjma důsledků vyplývajících z připomínek v bodech vi–viii věrně odráží ve všech podstatných ohledech finanční situaci společenství k 31. prosinci 2005 a výsledky jejich činností a peněžní toky za daný rok.
except for the effects of the observations in paragraphs vi to viii, they present fairly, in all material respects the financial position of the communities as of 31 december 2005, and the results of their operations and cash flows for the year then ended.
"odrušovacími zařízeními různého typu" se rozumějí zařízení, která se liší v podstatných ohledech, zejména:
"suppression equipment of different types" means sets of equipment which differ in such essential respects as:
"typem vozidla" se rozumějí motorová vozidla, která se vzájemně neliší v těchto podstatných ohledech:
'type of vehicle' means motor vehicles not essentially differing from each other, and in particular with regard to the following aspects;
je závislá na autory a jejich zázemí. ti, ovlivněn německým kapitalizován všech podstatných jmen, zatímco jiné více kapitalizován řídce.
it depended on the authors and their background. those influenced by german capitalized all nouns, while others capitalized more sparsely.