You searched for: charakterizují (Tjeckiska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Estonian

Info

Czech

charakterizují

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Estniska

Info

Tjeckiska

současnou szp charakterizují:

Estniska

praegust Üppd iseloomustavad järgmised tunnused:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

krajinu tu charakterizují hory, bažiny a jezera.

Estniska

selle piirkonna maastikule on iseloomulikud mäed, sood ja järved.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

pozorované vlastnosti, které charakterizují prvek profilu.

Estniska

omadused, mida saab uurida profiilielementide iseloomustamiseks.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

pozorované biologické parametry, které charakterizují prvek profilu.

Estniska

uuritavad bioloogilised parameetrid profiilielemendi iseloomustamiseks.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

označte možnosti, které nejlépe charakterizují práci žadatele:

Estniska

palun valige variandid, mis kõige paremini iseloomustavad taotleja tööd:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

námořní odvětví charakterizují významnéinvestice a dlouhá životnost výrobků a zařízení.

Estniska

selline avatus aitab neil säilitadaoma pädevust ja mainet, rikastada vastastikku teadmisi,töötada ühise imago kallal… ning panna alus koostööle, mis on hädavajalik ühiste huvide kaitsmisel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

vyjmenovává tu čtyři „okolnosti“, které charakterizují věc v původním řízení

Estniska

euroopa kohus loetles neli põhikohtuasja iseloomustavat „asjaolu”, mille

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

v důsledku geomorfologie a klimatu však alpský region charakterizují rovněž náročné životní a výrobní podmínky v zemědělství.

Estniska

siiski iseloomustavad alpide piirkonda ka rasked elu- ja tootmistingimused põllumajanduse osas, mis tulenevad geomorfoloogilistest ja kliimatingimustest.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

společné zeměpisné a environmentální vzorce charakterizují specifické oblasti v evropě, jako jsou pobřežní regiony nebo horské oblasti.

Estniska

teatavaid piirkondi euroopas, näiteks rannikualasid või mäestikke iseloomustavad ühised geograafilised ja keskkondlikud mudelid.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

systémy péče se proto potýkají s nutností nacházet neotřelá řešení pro nové profily klientů, jež často charakterizují mnohočetné potřeby.

Estniska

teistes riikides on kogukonnapõhiste arstide sekkumine ikka veel piiratud, kas siis õiguslikel

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

2.1 existence vlastních zdrojů je specifickou vlastností evropské unie a je jedním z prvků, které charakterizují autonomní právní subjektivitu unie.

Estniska

2.1 omavahendite omamine on euroopa liidu eripära ja rõhutab muuhulgas ühendust kui iseseisvat isikut.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

technické vlastnosti, které pec charakterizují, nezastupitelným způsobem ovlivňují zdárnou přípravu klasické pizzy „pizza napoletana“.

Estniska

taolise ahju tehnilised eripärad on klassikalise „pizza napoletana” õnnestumiseks hädavajalikud.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(21) chemické složení dotčeného výrobku charakterizují dvě klíčové vlastnosti: forma obsaženého dusíku a celkový obsah n a an.

Estniska

(21) kaks võtmeomadust iseloomustavad vaadeldava aine keemilist koostist: lämmastikusisalduse väljendamisviis ning lämmastiku ja ani üldsisaldus.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

projekty interreg ivc charakterizují dvě obecná témata; za prvé se jedná o projekty související s inovací a znalostní ekonomikou a za druhé o projekty týkající se životního prostředí a ochrany před nebezpečími.

Estniska

interreg ivc projekte iseloomustab kaks laia teemat: innovaatika ja teaduspõhise majanduse ning keskkonna ja riskikaitsega seotud projektid.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(23) navržený režim státní podpory bere v úvahu velmi odlišné faktory, které charakterizují současný uhelný průmysl a energetický trh společenství jako celek.

Estniska

(23) ettepandud riigiabi kavas võetakse arvesse väga erinevaid tegureid, mis iseloomustavad praegust söetööstust ja ühenduse energiaturgu tervikuna.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

stanovení stavu prostředí, jehož má být dosaženo nebo jenž má být zachován, a popis tohoto stavu z hlediska měřitelných vlastností prvků, které charakterizují mořské vody členského státu v mořské oblasti nebo podoblasti.

Estniska

saavutatava või säilitatava keskkonnaseisundi täpsustamine ja formuleerimine merepiirkonda või allpiirkonda kuuluvat liikmesriigi mereakvatooriumi iseloomustavate elementide mõõdetavate omaduste näol.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

1.1 oceňuje syntetickou povahu a jasnost, jež charakterizují analýzu a závěry uvedené komisí ve sdělení "i2010 – evropská informační společnost pro růst a zaměstnanost";

Estniska

1.1. hindab sünteesi ja selgust, mis iseloomustavad komisjoni teatises%quot%i2010 — euroopa infoühiskond majanduskasvu ja tööhõive eest%quot% arendatud analüüsi ja lõppjäreldusi;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

3.12 povzbuzuje chorvatské kraje, aby pokračovaly v aktivní politice přeshraniční spolupráce a účasti na vytváření "euroregionů" a posílily tak ducha a evropskou myšlenku, které je charakterizují.

Estniska

3.12 julgustab horvaatia maakondi jätkama nende aktiivset piiriülest koostööpoliitikat ning euroregioonide osalust ja loomist, kinnitamaks nii euroopa vaimu ja kutsumust, mis neid iseloomustavad.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tjeckiska

(4) tuto správu charakterizuje schvalovací řízení, které pro hospodářské subjekty znamená povinnost předložit do 1. dubna každého roku žádost o schválení.

Estniska

(4) seda haldamisviisi iseloomustab heakskiitmise kord, mis nõuab ettevõtjatelt iga aasta 1. aprilliks heakskiidutaotluste esitamist.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,791,634,608 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK