You searched for: elektrospotřebičů (Tjeckiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

French

Info

Czech

elektrospotřebičů

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Franska

Info

Tjeckiska

opravy elektrospotřebičů a elektroniky převážně pro domácnost

Franska

réparation d'appareils électriques à usage domestique

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

dotčené opatření tak může ohrozit hospodářskou soutěž mezi výrobci velkých domácích elektrospotřebičů.

Franska

cette mesure menace donc de fausser la concurrence entre producteurs de gros électroménager.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(2) seb a moulinex jsou dva francouzské podniky působící v odvětví drobných elektrospotřebičů pro domácnost.

Franska

(2) seb et moulinex sont deux entreprises françaises actives dans le secteur du petit électroménager.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- aby nový subjekt měl portfolio značek, díky němuž získá značnou konkurenční výhodu v celém odvětví drobných elektrospotřebičů pro domácnost,

Franska

- que la nouvelle entité dispose d’un portefeuille de marques lui permettant de bénéficier d’un avantage concurrentiel significatif sur l’ensemble du petit électroménager, et

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tjeckiska

nabytí činností v oblasti elektrospotřebičů společnosti ocean spa společností brandt italia dne 7. března 2003 bylo způsobilé pro tento režim zavedený na základě dotyčného legislativního nařízení.

Franska

l’opération d’acquisition des activités d’électroménager d’océan spa par brandt italia du 7 mars 2003 était éligible à ce régime, mis en place en vertu de ce décret-loi.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(6) rozhodnutí vymezuje trhy výrobků podle kategorie drobných elektrospotřebičů pro domácnost, neboť každý z nich slouží k jinému účelu a má jiné použití.

Franska

(6) la décision délimite un marché de produits par catégories d’appareils de petit électroménager car ceux-ci correspondent chacun à un usage et à une fonction distincts.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

pokud jde o připomínky společnosti electrolux, francie zdůrazňuje, že restrukturalizační opatření prováděná společností electrolux a dalšími konkurenty neměla za cíl napravit obtížnou hospodářskou situaci, ale posílit jejich postavení na trhu velkých domácích elektrospotřebičů.

Franska

concernant les commentaires d'electrolux, la france souligne que les mesures de restructuration engagées par electrolux et d'autres concurrents n'avaient pas pour but de restaurer une situation économique difficile mais bien de renforcer un positionnement sur le marché du gros électroménager.

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

za prvé: podíl skupiny fagorbrandt na evropském trhu velkých domácích elektrospotřebičů představuje nejvýše [0-5] % [33].

Franska

en premier lieu, sur le marché européen du gros électroménager, fagorbrandt a une part de marché se montant au maximum à [0-5] % [33].

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

tyto závazky byly uvedeny v rozhodnutí komise ze dne 8. ledna 2002 a stanovily zejména přidělení výhradní licence značky moulinex na dobu pěti let na prodej elektrospotřebičů pro domácnost pro třináct kategorií výrobků uvedených v tomto rozhodnutí, a závazek neuvádět v těchto zemích na trh výrobky značky moulinex po dobu smlouvy na licenci a po dobu tří let po jejím vypršení.

Franska

ces engagements figuraient dans la décision de la commission du 8 janvier 2002 et prévoyaient en particulier l'octroi d’une licence exclusive de la marque moulinex pour une durée de cinq années portant sur la vente d'appareils d'électroménager pour les treize catégories de produits reprises dans cette décision, et l'engagement de ne pas commercialiser dans les pays en cause des produits portant la marque moulinex pendant la durée du contrat de licence et pendant une période de trois ans après son expiration.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

1.2 mezi sektory, jichž se tento návrh týká (elektrospotřebiče, motocykly, hodinky a další), by byl nejvíce postižen automobilový průmysl.

Franska

1.2 de tous les secteurs concernés par la proposition (électroménager, motocycles, horlogerie, etc.), il est évident que le plus touché serait le secteur automobile.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,115,296 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK