Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vzájemné kombinování vzdělávání, výzkumu a inovací a zvýhodněné napojení na podnikatelské prostředí by rovněž bylo nesrovnatelné s ostatními iniciativami společenství.
de même, la combinaison de l’éducation, de la recherche et de l’innovation et le lien privilégié avec les entreprises seraient sans égal dans les autres initiatives communautaires.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
to vedlo k situaci, ve které, jak výrobci společenství, tak indičtí vyvážející výrobci, použili různé a pro tyto vlastnosti nesrovnatelné definice;
tout cela a fait que les producteurs communautaires et les producteurs-exportateurs indiens ont utilisé des définitions différentes impossibles à concilier.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dále tvrdily, že důl v novém brunšviku leží mnohem blíže k zákazníkům, než nakládkové přístavy používané pro vývoz ruské a běloruské potaše, ačkoliv zejména náklady na dopravu jsou nesrovnatelné.
elles ont également avancé que la mine du nouveau-brunswick est bien plus proche de ses clients que les ports de chargement utilisés pour les exportations de potasse russe et bélarussienne, si bien que les coûts du transport, notamment, ne peuvent pas être comparés.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vzhledem ke všem těmto skutečnostem dochází komise k závěru, že plánované investiční náklady v cutru na stroje a vybavení, nástroje a lisovací formy a vybavení pro dodavatele jsou nadměrné a nesrovnatelné s investičními náklady v alternativním řešení.
au vu de tous ces éléments, la commission conclut que les coûts d’investissement en machines et équipements, outils et matrices et outillage des fournisseurs prévus à cutro sont excessifs et non comparables aux coûts d’investissement de la solution alternative.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jejich život je závislý jejich vztahem k moři: ovlivňuje ho rozmanitost jejich námořních hospodářských aktivit, nesrovnatelné bohatství námořního přírodního dědictví, ale také zranitelnost vůči klimatickým změnám a extrémním fenoménům v námořních zónách.
leur existence est conditionnée par leur relation avec la mer: variété de leurs activités économiques maritimes, richesse incomparable de leur patrimoine naturel marin, mais aussi vulnérabilité aux changements climatiques et aux phénomènes extrêmes dans les zones marines.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(76) smysluplné srovnání mezi ukrajinským trhem, trhy třetích zemí a trhem společenství však nebylo možné, protože sortimentní skladba se velmi liší, a průměrné ceny jsou tudíž nesrovnatelné.
(76) toutefois, il n'a pas été possible de faire une comparaison valable entre le marché ukrainien, les marchés des pays tiers et le marché communautaire parce que l'assortiment des produits est très différent, de sorte que les prix moyens ne sont pas comparables.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jestliže přesné vyjádření výše nesrovnatelných výdajů není možné nebo proveditelné nebo pokud by zrušení všech předmětných výdajů bylo nepřiměřené, komise bude při provádění finančních oprav vycházet z:
lorsqu'il n'est pas possible ou faisable de déterminer précisément le montant des dépenses irrégulières ou lorsqu'il serait disproportionné d'annuler l'ensemble des dépenses en question, la commission fonde ses corrections financières sur:
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: