You searched for: odôvodnenie (Tjeckiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

French

Info

Czech

odôvodnenie

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Franska

Info

Tjeckiska

[14] pozri odôvodnenie 9.

Franska

[14] voir considérant 9.

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

b) odôvodnenie zvolených priorít;

Franska

b) la justification des priorités retenues;

Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- vývoj, pozadie a odôvodnenie žiadosti:

Franska

- historique, contexte et justification de la demande:

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

toto odôvodnenie sa musí zahrnúť do technickej dokumentácie.

Franska

cette justification est incluse dans le dossier technique.

Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

Úlohou členského štátu je poskytnúť takéto odôvodnenie.

Franska

il appartient toutefois à l'État membre de fournir cette justification.

Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(49) opatrenie 23: pozri odôvodnenie (37).

Franska

(49) mesure 23: voir paragraphe (37).

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

[4] pozri odôvodnenie 59 nariadenia rady (es) č.

Franska

[4] voir considérant 59 du règlement (ce) no 1531/2002 du conseil (jo l 231 du 29.8.2002, p.

Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

opis tovaru | zatriedenie (číselný znak kn) | odôvodnenie |

Franska

désignation des marchandises | classement (code nc) | motivation |

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

c) odôvodnenie, že lietadlo je spôsobilé na bezpečný let za podmienok alebo obmedzení písmena b);

Franska

c) les éléments de preuve démontrant que l'aéronef est capable de voler en toute sécurité dans les conditions ou moyennant les restrictions indiquées au point b);

Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

rozhodnutie obsahuje skutkové zistenia, uplatniteľnosť príslušných ustanovení tejto dohody a základné odôvodnenie všetkých zistení a záverov, ku ktorým súd dospel.

Franska

la décision expose les constatations de fait, l'applicabilité des dispositions concernées du présent accord et les justifications fondamentales des constatations et des conclusions.

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

Členský štát poskytne komisii odôvodnenie do jedného mesiaca od akéhokoľvek rozhodnutia prijatého z tohto dôvodu, spolu s pripojeným dôkazom o mimoriadnej situácii od príslušných orgánov.

Franska

l'État membre concerné fournit à la commission dans un délai d'un mois la justification de toute décision prise sur cette base, accompagnée de la preuve de l'urgence émanant des autorités compétentes.

Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tjeckiska

ak sa členský štát domnieva, že jeden alebo viaceré deskriptory nie je vhodné použiť, poskytne komisii odôvodnenie v rámci oznámenia zaslaného podľa článku 9 ods.

Franska

lorsqu'un État membre estime qu'il n'est pas approprié d'utiliser un ou plusieurs de ces descripteurs, il fournit à la commission une justification dans le cadre de la notification effectuée conformément à l'article 9, paragraphe 2.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

počas posudzovaného obdobia sa zaznamenali výrazné krátkodobé odchýlky v peňažnom toku, ktoré boli spôsobené odchýlkami v stave zásob (pozri odôvodnenie 41).

Franska

la période considérée a été marquée par quelques fortes variations des flux de liquidités à court terme dues aux fluctuations des stocks (voir le considérant 41 ci-dessus).

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(121) Ďalšie prešetrovanie potvrdilo, že mdc a jej navrhovaná úroveň je najprimeranejšou formou opatrenia (pozri odôvodnenie 128).

Franska

(121) le complément d'enquête a confirmé que le prix minimal à l'importation et le niveau auquel il est proposé constituent la forme de mesure la plus appropriée (voir ci-dessous au considérant 128).

Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ak je po konzultáciách uvedených v článkoch 3 a 4 komisii zrejmé, že existujú dostatočné dôkazy na odôvodnenie iniciovania prešetrovania, komisia iniciuje prešetrovanie do jedného mesiaca od obdržania informácie od členského štátu a uverejní oznámenie v Úradnom vestníku európskej únie.

Franska

lorsqu'il lui apparaît, à l'issue des consultations visées aux articles 3 et 4, qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une enquête, la commission ouvre une enquête dans un délai d'un mois suivant la réception de l'information fournie par un État membre et publie un avis au journal officiel de l'union européenne.

Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ak členský štát neuskutoční žiadne kroky pre niektorý z uvedených dôvodov, poskytne komisii potrebné odôvodnenie, aby podložil svoje rozhodnutie, musí však predísť tomu, aby dosahovanie dobrého environmentálneho stavu nebolo trvalo ohrozené.

Franska

si un État membre s'abstient de prendre toute mesure pour l'une des raisons évoquées ci-dessus, il fournit à la commission les justifications nécessaires pour motiver sa décision, en évitant de compromettre de manière définitive la réalisation du bon état écologique.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

- Žiadosť poukazuje na to, že po uložení opatrení na príslušné výrobky došlo k podstatnej zmene v pravidlách obchodovania týkajúcich sa vývozu z Čínskej ľudovej republiky a thajska do spoločenstva a že pre takúto zmenu neexistuje iný vhodný argument alebo odôvodnenie, ako je uloženie cla.

Franska

- la demande montre que d'importants changements dans la configuration des échanges (exportations de la république populaire de chine et de thaïlande vers la communauté) ont été opérés après l'institution des mesures sur le produit concerné, pour lesquels il n'existe ni motivation ni justification suffisante autre que l'institution du droit.

Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(71) pokiaľ ide o tvrdenie i), malo by sa poznamenať, že odôvodnenie 64 sa vzťahuje iba na definíciu výrobného odvetvia spoločenstva a stanovenie celkovej výroby spoločenstva v zmysle článku 4 ods.

Franska

(71) pour ce qui concerne le point i), il convient de souligner que le considérant 64 ci-dessus se réfère uniquement à la définition de l'industrie communautaire et à l'établissement de la production communautaire totale au sens de l'article 4, paragraphe 1, du règlement de base, et non au calcul de la consommation communautaire totale.

Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,786,399,284 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK