Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-podniku kkr: investiční fond investující formou private equity;
-για την rockwood: παραγωγή ειδικών χημικών προϊόντων και προηγμένων υλικών,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(věc č. comp/m.4361 – kkr/pages jaunes)
(Υπόθεση comp/m.4361 — kkr/pages jaunes)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
(případ č. j. comp/m.4040 – kkr/fl selenia)
(Υπόθεση comp/m.4040 — kkr/fl selenia)
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
1. komise obdržela dne 8. listopadu 2005 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 a na základě postoupení dle čl. 4 odst. 5 nařízení rady (es) č. 139/2004 [1], kterým podnik rockwood specialties group inc. ("rockwood", usa) kontrolovaný kohlberg kravis roberts%amp% co. l.p. ("kkr", usa) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení rady získává kontrolu nad divizí reologických aditiv a jílu bez obsahu uhlíku ("prodaný podnik") podniku süd chemie ag ("süd-chemie", německo) na základě nákupu majetku.2. předmět podnikání příslušných podniků je:
1. Στις 8 Νοεμβρίου 2005, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 και σε ακολουθία μιας παραπομπής δυνάμει του άρθρου 4 παράγαφος 5 του κανονισμού (ek) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου [1] με την οποία η επιχείρηση rockwood specialties group inc. (%quot%rockwood%quot%, ΗΠΑ), που ελέγχεται από την kohlberg kravis roberts%amp% co. l.p. (%quot%kkr%quot%, ΗΠΑ), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου έλεγχο της επιχείρησης ρεολογικών προσθέτων και μη ανθρακούχου αργίλου (%quot%sold business%quot%) της εταιρείας süd chemie ag (%quot%süd-chemie%quot%, Γερμανία) με αγορά στοιχείων του ενεργητικού.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering