Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tito výrobci při šetření nespolupracovali.
Οι εν λόγω παραγωγοί δεν συνεργάστηκαν στο πλαίσιο της έρευνας.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovozci nespolupracovali ani při původním šetření.
Οι εισαγωγείς δεν συμμετείχαν ούτε στην αρχική έρευνα.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dumping existoval i u vyvážejících výrobců, kteří však nespolupracovali.
Πρακτική ντάμπινγκ διαπιστώθηκε και για τους παραγωγούς-εξαγωγείς οι οποίοι, ωστόσο, δεν συνεργάστηκαν.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(10) při šetření nespolupracovali žádní čínští výrobci ani vývozci.
(10) Κανένας κινέζος παραγωγός ούτε εξαγωγέας δεν συνεργάσθηκε στην έρευνα.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mohou existovat další velmi malí výrobci s nevýznamnými objemy výroby, kteří při šetření nespolupracovali.
-έναν άλλο παραγωγό, ο οποίος έπαψε, ωστόσο, την παραγωγή μετά την περίοδο έρευνας και κατέστη εισαγωγέας.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
za druhé byly zohledněny všechny informace poskytnuté jinými maloobchodníky, kteří plně v rámci šetření nespolupracovali.
Δεύτερον, όλες οι πληροφορίες που παρασχέθηκαν από άλλες εταιρείες λιανικού εμπορίου, που δεν συνεργάστηκαν πλήρως στην έρευνα, συνεκτιμήθηκε επίσης.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
projekt spojuje místní partnery z různých oblastí, kteří, přestože sdílejí stejný cíl, by spolu běžně nikdy nespolupracovali.
Η αpiό-φαση ενό ανεξάρτητου οινοpiαραγωγού να εpiαναφέρει την αpiελοκαλλιέργεια και να βελτιώσει τη βιοpiοικιλότητα του χώρου οδήγησε στην εκpiόνηση ελέτη ε χρηατο-δότηση αpiό το leader+ κατά την piρώτη φάση του έργου.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nic nenasvědčuje tomu, že by zájmy ostatních výrobců v unii, kteří při šetření aktivně nespolupracovali, byly odlišné od zájmů uvedených pro výrobní odvětví unie.
Δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι τα συμφέροντα των άλλων παραγωγών στην Ένωση που δεν συνεργάστηκαν ενεργά στο πλαίσιο της έρευνας είναι διαφορετικά από εκείνα που αναφέρει ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neexistují žádné náznaky, že by se zájmy ostatních výrobců v unii, kteří při šetření aktivně nespolupracovali, lišily od zájmů, jež byly uvedeny s ohledem na výrobní odvětví unie.
Δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι τα συμφέροντα των άλλων παραγωγών στην Ένωση που δεν συνεργάστηκαν ενεργά στο πλαίσιο της έρευνας είναι διαφορετικά από εκείνα που αναφέρει ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jelikož vyvážející výrobci v Člr nespolupracovali, nebylo možné určit přesné složení jejich vývozu do eu a porovnat jej se sortimentem výrobků thajských vyvážejících výrobců.
Λόγω της έλλειψης συνεργασίας από τους παραγωγούς-εξαγωγείς της ΛΔΚ, η ακριβής σύνθεση των εξαγωγικών τους πωλήσεων στην ΕΕ δεν θα μπορούσε να καθοριστεί και να συγκριθεί με τη σύνθεση προϊόντων των ταϊλανδών παραγωγών-εξαγωγέων.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
co se týče ziskového rozpětí, mělo by být použito ziskové rozpětí z původního šetření, tj. 5 %, neboť nezávislí dovozci s komisí nespolupracovali a nebyly k dispozici žádné spolehlivější údaje.
Σε ό,τι αφορά το περιθώριο κέρδους και επειδή οι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς δεν συνεργάσθηκαν, θεωρήθηκε ότι, αφού δεν υπάρχουν άλλες πιο αξιόπιστες πληροφορίες, έπρεπε να χρησιμοποιηθεί το ίδιο περιθώριο κέρδους όπως και στην αρχική έρευνα, δηλαδή 5 %.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(40) v souladu s částí b vyhlášky z roku 1996 komise snižuje pokutu, která by jinak byla společnosti chisso uložena, pokud by nespolupracovala s komisí, o 100%.(41) komise tedy neukládá společnosti chisso žádnou pokutu.
"Η παρούσα ανακοίνωση αντικαθιστά την ανακοίνωση του 1996, από τις 14 Φεβρουαρίου 2002, για όλες τις υποθέσεις στις οποίες καμία επιχείρηση δεν ήλθε σε επαφή με την Επιτροπή προκειμένου να τύχει της ευνοϊκής μεταχείρισης που αναφέρεται στην ανακοίνωση εκείνη.".
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering