Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
-u přeplatků agentury sapard v předposlední pracovní den komise v měsíci předcházejícím měsíci, ve kterém byl přeplatek poprvé zjištěn,
Άρθρο 13Μέτρα πρωτοβουλιών της Επιτροπής
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ve svém stanovisku ke stížnosti zaujala komise názor, že přeplatek byl zjevně takový, že si ho stěžovatel musel být vědom, pokud postupoval s řádnou péčí.
Στη γνώμη της σχετικά με το θέμα, η Επιτροπή εξέφρασε την άποψη ότι το αδικαιολόγητα καταβληθέν ποσό ήταν σαφέστατα τέτοιο που δε θα ήταν δυνατόν ο καταγγέλλων να μη γνωρίζει την ύπαρξή του, αν είχε επιδείξει συνήθη προσοχή.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ii) vnitrostátní právní předpisy stanoví, že přeplatek daně nemůže být vrácen, kdyby takové vrácení vedlo k bezdůvodnému obohacení hospodářského subjektu, avšak
— η εθνική νομοθεσία προβλέπει ότι ο πέραν του δέοντος καταβληθείς φόρος δεν μπορεί να επιστραφεί κατά το μέτρο που η επιστροφή θα συνεπαγόταν τον αδικαιολόγητο πλουτισμό του εμπόρου· αλλά
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
příklady nezpůsobilých nákladů a) Š e s t ý r á m c o v ý p r o g r a m a) komise tento případ dále prošetří a případný přeplatek získá zpět.
Παραδείγματα μη επιλέξιμων δαπανών α) Έ κ τ ο π ρ ό γ ρ α μ μ α - π λ α ί σ ι ο α) Η Επιτροπή θα εμβαθύνει την εξέταση αυτών των υποθέσεων και θα ανακτήσει κάθε αχρεωστήτως κατα- βληθέν ποσό.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4. přesáhne-li záloha celkovou výši podpory, na kterou má zpracovatelský podnik nárok podle článku 6, vrátí zpracovatelský podnik na vyžádání přeplatek příslušnému orgánu členského státu.
γ) οι αποξηραμένες χορτονομές πρέπει να είναι ποιότητας υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
vydal tedy opravné daňové výměry, které se týkaly roku 1990 (pro dluh dph společnosti ampliscientifica) a roku 1991 (pro přeplatek na dph společnosti ampliare srl).
Ως εκ τούτου, το εν λόγω γραφείο εξέδωσε διορθωτικές πράξεις επιβολής φόρου για τα έτη 1990 (για το χρεωστικό υπόλοιπο ΦΠΑ της ampliscientifica) και 1991 (για το πιστωτικό υπόλοιπο ΦΠΑ της ampliare srl).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vrácení vyplacených přeplatků od uchazečů nabídkových řízení nebo příjemců v souvislosti s potravinovou pomocí – Účelově vázané příjmy
Επιστροφή από υπερθεματιστές ή δικαιούχους ποσών που εισέπραξαν αχρεωστήτως στο πλαίσιο της επισιτιστικής βοήθειας — Έσοδα για ειδικό προορισμό
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: