Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
soukromoprávní zaměstnanci.
οι μισθωτοί ιδιωτικού δικαίου.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soukromoprávní prosazování antimonopolních pravidel eu
Εφαρογή τη αντιονοpiωλιακή νοοθεσία τη ΕΕ αpiό ιδιωτικού φορεί
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
přímý účinek – soukromoprávní vymáhání ..............................................................................38
Άεση εφαρογή — Ένδικη piροστασία των ιδιωτών ....................................................................40
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soukromoprávní smluvní ustanovení v případě prodeje
Άρθρο 17Ρήτρα ιδιωτικής σύμβασης σε περίπτωση πώλησης
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
pokud jde o soukromoprávní vynucování, nařízení (es) č.
Στο ιδιωτικό piεδίο, ο κανονισό (ΕΚ) αριθ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lto-nederland je soukromoprávní podniková organizace v zemědělském odvětví.
Ο lto-nederland είναι μια επιχειρηματική οργάνωση ιδιωτικού δικαίου του γεωργικού τομέα.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
soukromoprávní subjekt, který vykonává tyto funkce pod dohledem státu.
ιδιωτικός φορέας εφόσον ασκεί, υπό κρατική επίβλεψη, παρόμοια καθήκοντα.
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
b) soukromoprávní subjekt, který vykonává tyto funkce pod dohledem státu.
β) ιδιωτικός φορέας εφόσον ασκεί, υπό κρατική επίβλεψη, παρόμοια καθήκοντα.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
každý podnik nebo veřejnoprávní či soukromoprávní subjekt se může přímo obrátit na banku se žádostí o financování.
Οποιαδήποτε επιχείρηση ή δημόσιος ή ιδιωτικός φορέας δύναται να υποβάλλει αίτηση χρηματοδότησης απευθείας στην Τράπεζα.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) státní orgány nebob) veřejnoprávní nebo soukromoprávní právnické osoby jednající jménem státu nebo
α) που προέρχονται κατ'ευθείαν από βασικούς σπόρους προς σπορά μιας ποικιλίας καθορισμένης-
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
v uvedeném rozsudku soudní dvůr pouze dospěl k závěru, že komise neprokázala soukromoprávní povahu poskytovatele předmětných služeb.
Με την ανωτέρω απόφασή του το Δικαστήριο κατέληξε απλώς στο συμπέρασμα ότι η Επιτροπή δεν απέδειξε την ιδιωτική φύση του έχοντος την εκμετάλλευση των επίδικων υπηρεσιών.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nevykonává žádnou činnost pro svého zaměstnavatele ani pro vládu či pro jakoukoliv jinou osobu, soukromoprávní společnost nebo veřejný orgán.
Απέχει από την ανάληψη οποιασδήποτε δραστηριότητας για λογαριασμό του εργοδότη του ή κυβερνήσεων ή άλλων προσώπων, ιδιωτικών επιχειρήσεων ή δημόσιων φορέων.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
soudní dvůr evropské unie má pravomoc rozhodovat na základě rozhodčí doložky obsažené ve veřejnoprávní nebo v soukromoprávní smlouvě uzavřené unií nebo jejím jménem.
Το 4 ικαστήριοτης Ευρω p i α ϊ κ ής Ένωσης είναιαρ όδιονα α p i ο φαίνεται δυνά ει ρήτρας διαιτησίας p i ο υp i ερι έχ εταισ εσύ β ασ η δη οσ ί ουή ιδιωτικού δικαίου, η ο p i οία συν ά p i τε τα ια p i ό την Ένωση ή για λογαριασ ό της.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
soudní dvůr evropské unie má pravomoc rozhodovat podle jakékoli rozhodčí doložky obsažené ve veřejnoprávní nebo soukromoprávní smlouvě uzavřené evropskou centrální bankou nebo jejím jménem.
Το της Ευρω p i α ϊ κ ής Ένωσης είναι να α p i ο φαίνεται ρήτρας διαιτησίας, σε ή ιδιωτικού δικαίου p i ου έχει συναφθεί α p i ό την Ευρω p i α ϊ κ ή Κεντρική Τρ ά p i εζ α ή για της.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
35.4 . soudní dvůr evropské unie má pravomoc rozhodovat podle jakékoli rozhodčí doložky obsažené ve smlouvě veřejnoprávní nebo soukromoprávní uzavřené ecb nebo jejím jménem .
( πρώην άρθρο 204 της ΣΕΚ )
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pracovníci lne nemají žádný zvláštní status jako například v případě veřejné správy, jejich vztahy v případě pojištění proti ztrátě zaměstnání i důchodového pojištění jsou čistě soukromoprávní povahy.
Οι μισθωτοί του lne δεν άπτονται ειδικού καθεστώτος, όπως αυτό της δημόσιας διοίκησης, αλλά άπτονται του ιδιωτικού δικαίου, τόσο για την ασφάλιση ανεργίας όσο και για τη συνταξιοδότησή τους.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vnitrostátní veřejnoprávní nebo soukromoprávní subjekty, které plní úkoly veřejné správy a poskytují dostatečné finanční záruky pro plnění úkolů, kterými jsou pověřeny.
σε εθνικούς δημόσιους οργανισμούς ή οργανισμούς ιδιωτικού δικαίου οι οποίοι είναι επιφορτισμένοι με καθήκοντα δημόσιας υπηρεσίας και παρέχουν επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις για την εκτέλεση των καθηκόντων που τους ανατίθενται.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) určité fyzické nebo právnické osoby, veřejnoprávní nebo soukromoprávní; příslušný stát sestaví seznam takových osob a oznámí jej ostatním členským státům a komisi.
-τις ζημίες που προκαλούνται στο έδαφος των άλλων Κρατών μελών, σύμφωνα με τις ισχύουσες νομοθεσίες στα Κράτη αυτά-
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
b) veřejnoprávní nebo soukromoprávní právnické osoby jednající jménem státu neboc) v případě pomocných činností, které rovněž podléhají dohledu státu, přísežné fyzické osoby
α) που διαθέτουν την ταυτότητα του είδουςβ) που πληρούν, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4 υπό β) , τις προβλεπόμενες στα παραρτήματα Ι και ΙΙ προϋποθέσεις για τους εμπορικούς σπόρους
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ii) veřejnoprávní nebo soukromoprávní právnické osoby jednající jménem státu neboiii) v případě pomocných činností, které rovněž podléhají dohledu státu, přísežné fyzické osoby,
2. Οι τροποποιήσεις που πραγματοποιούνται στον κατάλογο των ειδών που περιλαμβάνεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 46 παράγραφος 2.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: