Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
blahoslavení lkající, nebo oni potěšeni budou.
berbahagialah orang yang bersedih hati; allah akan menghibur mereka
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blahoslavení tiší, nebo oni dědictví obdrží na zemi.
berbahagialah orang yang rendah hati; allah akan memenuhi janji-nya kepada mereka
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blahoslavení pokojní, nebo oni synové boží slouti budou.
berbahagialah orang yang membawa damai di antara manusia; allah akan mengaku mereka sebagai anak-anak-nya
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blahoslavení chudí duchem, nebo jejich jest království nebeské.
"berbahagialah orang yang merasa tidak berdaya dan hanya bergantung pada tuhan saja; mereka adalah anggota umat allah
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
blahoslavení, kteříž ostříhají soudu, a činí spravedlnost každého času.
berbahagialah orang yang mentaati perintah-perintah-nya, dan selalu benar dalam tindakannya
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blahoslavení, jichžto odpuštěny jsou nepravosti a jejichžto přikryti jsou hříchové.
"berbahagialah orang yang kesalahan-kesalahannya dimaafkan dan dosa-dosanya diampuni allah
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a tak tedy, synové, poslechněte mne, nebo blahoslavení jsou ostříhající cest mých.
karena itu, dengarkanlah aku, hai orang muda! turutilah petunjukku, maka kau akan bahagia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blahoslavení, kteříž protivenství trpí pro spravedlnost, neb jejich jest království nebeské.
berbahagialah orang yang menderita penganiayaan karena melakukan kehendak allah; mereka adalah anggota umat allah
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blahoslavení, kteříž ostříhají svědectví jeho, a kteříž ho celým srdcem hledají.
berbahagialah orang yang mengikuti perintah-nya, dan dengan segenap hati berusaha mengenal tuhan
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a on řekl: ovšem pak blahoslavení, kteříž slyší slovo boží a ostříhají jeho.
tetapi yesus menjawab, "lebih berbahagia lagi orang yang mendengar perkataan allah dan menjalankannya!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aleph. blahoslavení ti, kteříž jsou ctného obcování, kteříž chodí v zákoně hospodinově.
berbahagialah orang yang hidupnya tidak bercela dan taat kepada hukum-hukum tuhan
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a on pozdvih očí svých na učedlníky, pravil: blahoslavení chudí, nebo vaše jest království boží.
yesus memandang pengikut-pengikut-nya lalu berkata, "berbahagialah kalian orang-orang miskin, karena kalian adalah anggota umat allah
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ale kdybyste pak i trpěli pro spravedlnost, blahoslavení jste. strachu pak jejich nebojte se, ani se kormuťte,
tetapi sekalipun kalian harus menderita karena melakukan hal-hal yang baik, kalian beruntung! janganlah takut kepada siapa pun, dan jangan khawatir
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blahoslavení muži tvoji, a blahoslavení služebníci tvoji, kteříž stojí před tebou vždycky, a slyší moudrost tvou.
alangkah untungnya istri-istri tuan! dan alangkah mujurnya pegawai-pegawai yang selalu bekerja untuk tuan sehingga dapat mendengar dari tuan sendiri segala ajaran yang bijaksana
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blahoslavení jste, když vám zlořečiti budou lidé a protivenství činiti, a mluviti všecko zlé o vás, lhouce, pro mne.
berbahagialah kalian kalau dicela, dianiaya, dan difitnah demi aku
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a přišel-liť by v druhé bdění, a pakliť by v třetí bdění přišel, a tak je nalezl, blahoslavení jsou služebníci ti.
alangkah untungnya pelayan-pelayan itu kalau tuan mereka itu mendapati mereka sedang siap menunggu, meskipun ia datang pada tengah malam atau lebih lambat dari itu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blahoslavení budete, když vás nenáviděti budou lidé, a když vás vyobcují, a haněti budou, a vyvrhou jméno vaše jakožto zlé, pro syna člověka.
berbahagialah kalian kalau dibenci, ditolak, dihina dan difitnah oleh karena anak manusia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i řekl mi: piš: blahoslavení, kteříž jsou k večeři svadby beránkovy povoláni. a řekl mi: tatoť slova boží jsou pravá.
lalu malaikat itu berkata kepada saya, "tulislah ini: 'berbahagialah orang yang diundang ke pesta pernikahan anak domba itu.'" kemudian malaikat itu menambah pula, "inilah berita benar dari allah.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
protoť pak shovívá hospodin, milost vám čině, a protoť se vyvýší, aby se smiloval nad vámi; nebo hospodin jest bůh spravedlivý. blahoslavení všickni, kteříž očekávají na něj.
walaupun begitu, tuhan menanti-nantikan saatnya untuk menunjukkan belas kasihan-nya kepadamu. ia siap sedia untuk mengasihani kamu. sebab tuhan adalah allah yang melakukan apa yang tepat. berbahagialah orang yang berharap kepada-nya
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a blahoslavená, kteráž uvěřila, neboť dokonány budou ty věci, kteréž jsou povědíny jí ode pána.
bahagialah engkau, karena percaya bahwa apa yang dikatakan tuhan kepadamu itu akan terjadi!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: