Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"a po stezkách kterýchž neuměli.
"li guiderò per sentieri sconosciuti."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Řekl jim ježíš: přineste z ryb, kterýchž jste nalapali nyní.
disse loro gesù: «portate un po' del pesce che avete preso or ora»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
k tomu nevyplénili ani národů těch, o kterýchž jim byl hospodin poručil,
non sterminarono i popoli come aveva ordinato il signore
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ach, kterýchž se ostýchala dotknouti duše má, ty jsou již bolesti těla mého.
ciò che io ricusavo di toccare questo è il ributtante mio cibo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toliko hovada rozebrali jsme sobě, a kořisti z měst, kterýchž jsme dobyli.
soltanto asportammo per noi come preda il bestiame e le spoglie delle città che avevamo prese
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a když budou ta dřeva, na kterýchž jsi psal, v ruce tvé před očima jejich,
tieni in mano sotto i loro occhi i legni sui quali hai scritto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a zvěstují obyčeje, kterýchž nám nesluší přijíti ani zachovávati, poněvadž jsme my Římané.
e predicano usanze che a noi romani non è lecito accogliere né praticare»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a nařídil sobě kněží k sloužení po výsostech ďáblům a telatům, kterýchž byl nadělal).
geroboamo aveva stabilito suoi sacerdoti per le alture, per i demoni e per i vitelli che aveva eretti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a budete jísti tuk do sytosti, a píti krev do opití z obětí mých, kterýchž vám nabiji.
mangerete grasso a sazietà e berrete fino all'ebbrezza il sangue del sacrificio che preparo per voi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tak z pokolení synů judových, a z pokolení synů simeonových dána jsou města, kterýchž tuto jména jsou položena.
diedero, cioè, della tribù dei figli di giuda e della tribù dei figli di simeone le città qui nominate
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a když se dokonali dnové, po kterýchž rozkázal král, aby je přivedli, přivedl je správce dvořanů před nabuchodonozora.
terminato il tempo stabilito dal re entro il quale i giovani dovevano essergli presentati, il capo dei funzionari li portò a nabucodònosor
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tak tebe vezmu, abys kraloval ve všech věcech, kterýchž by žádala duše tvá, a budeš králem nad izraelem.
io prenderò te e tu regnerai su quanto vorrai; sarai re di israele
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kteréž pak předzřídil, těch i povolal, a kterýchž povolal, ty i ospravedlnil, a kteréž ospravedlnil, ty i oslavil.
quelli poi che ha predestinati li ha anche chiamati; quelli che ha chiamati li ha anche giustificati; quelli che ha giustificati li ha anche glorificati
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a pobral poklady domu hospodinova a poklady domu královského, všecko to pobral. vzal také všecky pavézy zlaté, kterýchž byl nadělal Šalomoun.
costui depredò i tesori del tempio e vuotò la reggia dei suoi tesori. prese anche gli scudi d'oro fatti da salomone
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"jsouť věci na nebi a na zemi, horacio, "o kterýchž moudrost naše nemá zdání." (w.
ci sono piu' cose in cielo ed in terra, orazio, di quante se ne sognino nella tua filosofia.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
naděláš také k němu hrnců, do kterýchž by popel bral, a lopat a kotlíku, a vidliček a nádob k uhlí. všecka nádobí jeho z mědi uděláš.
farai i suoi recipienti per raccogliere le ceneri, le sue pale, i suoi vasi per la aspersione, le sue forchette e i suoi bracieri. farai di rame tutti questi accessori
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a činil to, což jest zlého před očima hospodinovýma, ač ne tak jako otec jeho a jako matka jeho; nebo odjal modly bál, kterýchž byl nadělal otec jeho.
fece ciò che è male agli occhi del signore, ma non come suo padre e sua madre. egli allontanò la stele di baal, eretta dal padre
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a budete-li půjčovati těm, od kterýchž se nadějete zase vzíti, jakou máte milost? však i hříšníci hříšníkům půjčují, aby tolikéž zase vzali.
e se prestate a coloro da cui sperate ricevere, che merito ne avrete? anche i peccatori concedono prestiti ai peccatori per riceverne altrettanto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a dal jsem vám zemi, v níž jste nepracovali, a města, kterýchž jste nestavěli, v nichž bydlíte; vinic a olivoví, kteréhož jste neštípili, užíváte.
vi diedi una terra, che voi non avevate lavorata, e abitate in città, che voi non avete costruite, e mangiate i frutti delle vigne e degli oliveti, che non avete piantati
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a domy plné všech dobrých věcí, kterýchž jsi nenaplnil, a studnice vykopané, kterýchž jsi nekopal, a vinice i olivoví, jichž jsi neštípil, a jedl bys a nasytil se:
alle case piene di ogni bene che tu non hai riempite, alle cisterne scavate ma non da te, alle vigne e agli oliveti che tu non hai piantati, quando avrai mangiato e ti sarai saziato
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: