Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(25) vzhledem ke zjištěním uvedeným v 23. a 24. bodu odůvodnéní došlo k porušení závazku dvěma způsoby, totiž zavádějícími prohlašeními o původu a vystavením faktur s odvolaním na závazek na typy výrobku nespadající do působnosti závazku. společnost silur byla informována o zásadních skutečnostech a úvahách, na jejichž základě komise přijetí závazku stáhne a doporučí místo toho uložení konečného antidumpingového cla (konečné zjištění). společnosti byla poskytnuta lhůta 10 dnů k písemnému nebo ústnímu vyjádření stanoviska.
(25) alla luce delle risultanze di cui ai considerando 23 e 24, si è verificata una duplice violazione dell'impegno, e cioè una prima volta mediante false dichiarazioni sull'origine e una seconda volta mediante il rilascio di fatture corrispondenti all'impegno per i tipi di prodotto non contemplati dall'impegno stesso. la silur è stata informata dei fatti e delle considerazioni essenziali in base ai quali la commissione avrebbe revocato l'accettazione dell'impegno e raccomandato al suo posto l'istituzione di un dazio antidumping definitivo (comunicazione delle informazioni definitive). È stato inoltre concesso un periodo di tempo entro il quale la società poteva presentare le sue osservazioni oralmente e per iscritto.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: