You searched for: odgovornosti (Tjeckiska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Czech

Italian

Info

Czech

odgovornosti

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tjeckiska

Italienska

Info

Tjeckiska

glavni upravičenec prevzame naslednje odgovornosti:

Italienska

pagrindinis paramos gavėjas prisiima šiuos įsipareigojimus:

Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

24c.6.1 opredelitev odgovornosti javne storitve

Italienska

definizzjoni ta' mandat ta' servizz pubbliku

Senast uppdaterad: 2016-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

v tej zvezi vsaka država članica nadaljuje s prevzemanjem finančne odgovornosti.

Italienska

tokiu atveju kiekviena valstybė narė ir toliau prisiima finansinę atsakomybę.

Senast uppdaterad: 2010-09-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ta določba ne vpliva na odgovornosti europola, določene v sklepu o europolu.

Italienska

dan għandu jkun mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet tal-europol kif deskritti fid-deċiżjoni europol.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ta izjava naj bi potrjevala tudi obstoj zavarovanja odgovornosti za škodo proti tretjim osebam.

Italienska

din id-dikjarazzjoni għandha tiċċertifika wkoll l-eżistenza ta' assigurazzjoni kontra responsabbiltà jew ħsara lil partijiiet terzi.

Senast uppdaterad: 2016-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

ta določba ne vpliva na odgovornosti europola za podatke, kakor je določeno v drugem in tretjem pododstavku.

Italienska

dan għandu jkun mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet tal-europol għad-data kif deskritt fit-tieni u t-tielet subparagrafi.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

s pomočjo sistemov financiranja bi bilo treba doseči visoke stopnje zbiranja in recikliranja ter uveljaviti načelo odgovornosti proizvajalca.

Italienska

skemi ta' finanzjament għandhom jgħinu sabiex jintlaħqu rati għolja ta' ġbir u ta' riċiklaġġ u sabiex jingħata effett lill-prinċipju ta' responsabbiltà tal-produttur.

Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

noben od teh instrumentov ne nalaga obveznosti prevzema odgovornosti za obsojene osebe z namenom izvršitve obsodbe oziroma naloga sodišča.

Italienska

nė vienu iš šių dokumentų nenustatoma pagrindinė pareiga imtis atsakomybės dėl nuteistųjų, siekiant užtikrinti bausmės arba sprendimo vykdymą.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

glavni primer pa je vsekakor število gledalcev, ki se ustvari tako zaradi uresničevanja odgovornosti javne storitve kot zaradi prodaje oglaševalskega prostora.

Italienska

l-eżempju prinċipali, madankollu, ikun dak tan-numru ta' telespettaturi, li jiġi ġġenerat kemm biex ikun sodisfatt il-mandat tas-servizz pubbliku kif ukoll biex jinbiegħ spazju għar-reklami.

Senast uppdaterad: 2016-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(iii) prenese na zasebne gospodarske subjekte odgovornosti za ukrepe, ki preprečujejo, izkrivljajo ali omejujejo konkurenčnost.

Italienska

iii) delega a operatori economici privati la responsabilità di adottare misure che impediscono, limitano o falsano la concorrenza.

Senast uppdaterad: 2017-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

zgled tega bi lahko bili na primer produkcijski stroški programa, ki je prikazan kot del odgovornosti javne storitve, a se prodaja tudi drugim radiodifuznim organizacijam.

Italienska

dan jista' jkun il-każ, pereżempju, bl-ispejjeż tal-produzzjoni ta' programm li jintwera bħala parti mill-mandat tas-servizz pubbliku imma jinbiegħ ukoll lil xandâra oħrajn.

Senast uppdaterad: 2016-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

(23) pojem uredniške odgovornosti je bistven za opredelitev vloge ponudnika medijskih storitev in s tem za opredelitev avdiovizualnih medijskih storitev.

Italienska

(23) il-kunċett ta' responsabbiltà editorjali hija essenzjali għad-definizzjoni tar-rwol tal-fornitur tas-servizzi tal-media u għaldaqstant għad-definizzjoni tas-servizzi tal-media awdjoviżiva.

Senast uppdaterad: 2016-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

medtem ko javne radiodifuzne organizacije lahko izvajajo komercialne dejavnosti, kot je prodaja oglaševalskega prostora zaradi pridobitve prihodka, takšnih dejavnosti običajno ni mogoče obravnavati kot dela odgovornosti javne storitve.

Italienska

għaldaqstant, waqt li x-xandâra tas-servizz pubbliku jistgħu jwettqu attivitajiet kummerċjali bħalma huma l-bejgħ ta' spazju għar-reklami sabiex jiksbu dħul, attivitajiet bħal dawn normalment ma jistgħux jitqiesu bħala parti mill-mandat tas-servizz pubbliku.

Senast uppdaterad: 2016-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

kadar se obseg odgovornosti javne storitve razširi na nove storitve, se primerno spremenita opredelitev in pooblastilo v mejah člena 59(2) sporazuma egp.

Italienska

(4) kulmeta l-ambitu tal-mandat tas-servizz pubbliku jiġi estiż biex ikopri servizzi ġodda, id-definizzjoni u l-att ta' fiduċja għandhom ikunu modifikati kif ikun xieraq, fil-limiti ta' l-artikolu 59(2) tal-ftehim Żee.

Senast uppdaterad: 2016-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

države članice zagotovijo, da se pred-bazni, bazni in certificirani material ter material cac prideluje v odgovornosti dobaviteljev, ki se ukvarjajo s pridelavo ali razmnoževanjem razmnoževalnega materiala in sadnih rastlin.

Italienska

l-istati membri għandhom jiżguraw li materjal pre-bażiku, bażiku, attestat kif ukoll materjal cac jiġi prodott taħt ir-responsabbiltà ta' f ornituri li huma involuti fil-produzzjoni jew ir-riproduzzjoni ta' materjal ta' propagazzjoni jew pjanti tal-frott.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

samo na podlagi točne razmejitve stroškov in prihodkov je mogoče ugotoviti, ali so javna sredstva dejansko omejena na neto stroške področja odgovornosti javne storitve in tako sprejemljiva v skladu s členom 59(2) sporazuma egp.

Italienska

fuq il-bażi ta' spiża xierqa u ta' allokazzjoni ta' dħul biss jista' jkun determinat jekk il-finanzjament pubbliku huwiex effettivament limitat għall-ispejjeż netti tal-mandat tas-servizz pubbliku u b'hekk ikun aċċettabbli skond l-artikolu 59(2) tal-ftehim Żee.

Senast uppdaterad: 2016-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tjeckiska

"(i) odgovornosti upravičenca, vsaj v smislu dobrega finančnega poslovodenja ter predložitve poročil o dejavnostih in finančnih poročil; če je primerno, se določijo vmesni cilji za predložitev teh poročil;"

Italienska

"i) gavėjo atsakomybė, susijusi bent jau su geru finansų valdymu ir veiklos bei finansinių ataskaitų teikimu; prireikus nustatomos tarpiniai tikslai, kuriais grindžiamos tos ataskaitos;";

Senast uppdaterad: 2010-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,761,822,368 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK