Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
o5napomohla byrozvoji služeb zajišťujících péčioděti a péči o seniorynižší sazba dph?
d4come stimolare maggiormenterta distrutture di custodia dei bambini (asili nido, scuolematerne ecc.) e di assistenza alle persone anziane daparte delle amministrazioni pubbliche e delleimprese?
krom toho je nesporné, že sazba dph u těchto dvou výrobků je 25 % prodejní ceny zahrnující spotřební daň.
È peraltro pacifico che la percentuale dell’iva sia del 25% del prezzo di vendita, ivi inclusa l’accisa, per i due prodotti.
2 písm. e) šesté směrnice, vyplývá z toho, že na předmětná mýta měla být uplatněna základní sazba dph.
2, lett. e), della sesta direttiva non sono soddisfatte nella fattispecie, ne deriva che ai pedaggi relativi all’attraversamento stradale del tago a lisbona avrebbe dovuto essere applicata l’aliquota normale dell’iva.
(3) tato snížená sazba dph pravděpodobně zmenší zájem dotčených podniků zůstat v šedé ekonomice nebo se do ní zapojit;
(3) l'aliquota iva ridotta è in grado di ridurre l'interesse delle imprese ad entrare nell'economia sommersa o a restarvi;
je třeba připomenout, že zavedení a zachování nižších sazeb dph, než je základní sazba stanovená v čl.
si deve rammentare, infatti, che l’introduzione e il mantenimento di aliquote iva ridotte inferiori all’aliquota normale fissata dall’art. 12, n.
je-li ve členském státě uplatňována více než jedna sazba dph, vypočte se základ zdrojů z dph vydělením celkového vybraného čistého výnosu dph váženou průměrnou sazbou dph.
qualora in uno stato membro siano applicate varie aliquote di iva, la base delle risorse iva è calcolata dividendo il totale delle entrate nette riscosse per l'aliquota media ponderata dell'iva.
o žádosti maďarské republiky uplatňovat sníženou sazbu dph na dodávky zemního plynu
relativa ad una richiesta della repubblica di ungheria di applicare un'aliquota iva ridotta alle forniture di gas naturale
o žádosti litevské republiky uplatňovat sníženou sazbu dph na dodávky dálkového tepla pro vytápění
relativa a una richiesta della repubblica di lituania di applicare un'aliquota iva ridotta alla fornitura di teleriscaldamento
uvedenou směrnicí bylo prodlouženo období uplatňování snížených sazeb dph do 31. prosince 2010.
con la direttiva 2006/112/ce il periodo di applicazione delle aliquote iva ridotte è stato prorogato fino al 31 dicembre 2010.
o žádosti italské republiky uplatnit sníženou sazbu dph na dodávku elektřiny pro provoz zařízení používaných k zavlažování a k nasávání a odčerpávání vody
relativa ad una richiesta della repubblica italiana di applicare un’aliquota iva ridotta alla fornitura di energia elettrica destinata al funzionamento degli impianti irrigui, di sollevamento e di scolo delle acque
pro účely tohoto výpočtu se použijí sazby dph, které v souladu s odstavcem 7 ovlivňují výnos dph vybraný v příslušném roce.
le aliquote iva da prendere in considerazione sono quelle che, conformemente al paragrafo 7, hanno un'incidenza sulle entrate dell'iva incassate durante l'anno considerato.
kterou se mění směrnice 77/388/ehs, pokud jde o dobu uplatňování minimální základní sazby dph
che modifica la direttiva 77/388/cee in relazione alla durata di applicazione dell’aliquota normale minima dell'iva
3 písm. a) třetí pododstavec šesté směrnice vykládat tak, že umožňuje členským státům uplatňovat sníženou sazbu dph na různé
3, lett. a), terzo comma, della sesta direttiva può anche essere interpretato così, consentendo in tal modo agli stati membri di applicare un’aliquota