Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
b) dovozní clo týkající se tohoto zboží bylo vráceno nebo prominuto
(b) id-dazji fuq l-importazzjoni li għandhom jitħallsu fuq dik il-merkanzija jerġgħu jitħallsu jew jintbagħtu:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
-výší již vyměřeného dovozního cla nebo cla, které má být vráceno nebo prominuto.
-l-ammont ta'dazzji t'importazzjoni diġa rreġġistrati jew li għandhom jiġu rimborsati jew imħallsa lura.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
-výší dovozního cla vyměřeného podle článku 121 kodexu nebo výší dovozního cla, které bylo vráceno nebo prominuto a
-l-ammont ta'dazzji t'importazzjoni ddeterminati bl-applikazzjoni ta'l-artikolu 121 tal-kodiċi jew l-ammont ta'dazzji t'importazzjoni rimborsati jew imħallsa lura, u
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
5. pro účely vyměření dovozního cla, které má být vráceno nebo prominuto, se použije přiměřeně čl. 122 písm. a) první odrážka.
5. għall-iskop li jiġi stabbilit l-ammont ta'dazji fuq l-importazzjoni li għandu jitħallas lura jew jintbagħat, l-ewwel paragrafu ta'l-artikolu 122(a) għandha tapplika mutatis mutandis.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
prominuto (článek 73 fin. nař.) -1,97 -1,20 -0,32 -0,00 -3,49 -
rinunzjati (art 73 fr) -1,97 -1,20 -0,32 -0,00 -3,49 -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
b) je umístěno do svobodného pásma nebo svobodného skladu na základě rozhodnutí o vrácení nebo prominutí dovozního cla,
(b) tkun iddaħħlet f'żona libera mid-dazju jew f'maħżen liberu mid-dazju fuq il-bażi ta'deċiżjoni sabiex jingħata rimborż jew eżenzjoni minn dazji ta'importazzjoni;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: