Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ověřitelnost a kontrolovatelnost opatření
możliwość weryfikacji i kontroli działań
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ověřitelnost dílčích agroenvironmentálních opatření
sprawdzalność poddziałań agrośrodowiskowych
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
ověřitelnost dílčích agroenvironmentálních opatření v pěti členských státech
sprawdzalność poddziałań agrośrodowiskowych w pięciu państwach członkowskich
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
totosladění austanoveníjednoznačnéhoprávníhorámce posílily transparentnost systému a ověřitelnost podmínek.
dostosowanie to oraz stworzenie jasnych ram prawnych poprawiło przejrzystość systemu i weryfikowalność warunków.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- před schválením prv zajistila jen částečnou ověřitelnost (viz body 32–35),
- jedynie częściowo zapewniła przed zatwierdzeniem prow, że ich sprawdzenie będzie możliwe (patrz: pkt 32–35),
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Řídící orgán a platební agentura posuzují ověřitelnost a kontrolovatelnost opatření i v průběhu provádění programu rozvoje venkova.
instytucja zarządzająca i agencja płatnicza przeprowadzają także ocenę możliwości weryfikacji i kontroli działań w trakcie realizacji programu rozwoju obszarów wiejskich.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
u komise audit zahrnoval podrobné šetření toho, zda komise zajistila ověřitelnost dílčích agroenvironmentálních opatření před schválením plánů rozvoje venkova a zda ověřila správné fungování kontrolních systémů v členských státech.
kontrola w komisji obejmowała szczegółową analizę, czy instytucja ta upewniała się co do sprawdzalności poddziałań agrośrodowiskowych przed zatwierdzaniem planów rozwoju obszarów wiejskich oraz czy upewniała się co do prawidłowego funkcjonowania systemów kontroli w państwach członkowskich.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komise zajistila ověřitelnost dílčích ae opatření ve fázi schvalování prv jen v omezeném rozsahu, a tedy neurčila opatření s vysokým kontrolním rizikem (body 32–35).
na etapie zatwierdzania prow komisja jedynie w ograniczonym zakresie upewniła się co do sprawdzalności poddziałań agrośrodowiskowych i w efekcie nie zidentyfikowała poddziałań odznaczających się wysokim ryzykiem wystąpienia nieprawidłowości (pkt 32–35).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
c) v souladu s praktickými postupy uvedenými v písmenu a) u odvětvových sítí dbá: v rámci správního prostředí společenství na uznání průkazné hodnoty vyměňovaných dat; na stanovení metody pro ochranu osobních údajů; na vymezení práv a povinností uživatelů; na důvěrnost, ucelenost, ověřitelnost a nemožnost odmítnutí vyměňovaných informací, jakož i opatření pro kontrolu přístupu k sítím.
c) zapewnia, w odniesieniu do sieci sektorowych i zgodnie z praktykami określonymi w lit. a): uznawanie, w ramach środowiska administracyjnego wspólnoty, dowodowej wartości wymienianych danych; ustanowienie metodologii ochrony danych osobowych; definicje praw i obowiązków użytkowników; poufność, integralność, uwierzytelnianie oraz niezaprzeczalność wymienianych informacji, jak również środki kontroli dostępu do sieci;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: