Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
b) totožnosť zúčastnených prevádzkovateľov;
b) dalyvaujančių operatorių tapatybė;
Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) uprednostňovanie istých prevádzkovateľov a kladenie prekážok konkurencii
b) zināmu uzņēmumu priekšrocības un konkurences ietekmēšana
Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pri tejto analýze treba zohľadniť rôzne veľkosti prevádzkovateľov a ich rôzne nákladové štruktúry.
veicot šādu analīzi ir jāņem vērā uzņēmumu atšķirīgais mērogs un īpašās izmaksu struktūras.
Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
po zostavení uvedených príručiek osvedčených postupov ich organizácie prevádzkovateľov podnikov vypracujú a zverejnia, pričom:
jeśli takie zasady dobrej praktyki zostają sporządzone, są one opracowywanie i upowszechniane przez organizacje podmiotów gospodarczych:
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
g) meno a adresu prípadného prevádzkovateľa (manažéra) alebo prevádzkovateľov (manažérov),
g) nazwisko (nazwę) i adres armatora (zarządzającego) lub armatorów (zarządzających) (jeżeli dotyczy);
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(32) kvôli bezpečnosti prevádzkovateľov a na riadne uplatňovanie niektorých techník omračovania je potrebné zvieratá znehybniť.
(32) darbinieku drošībai un dažu apdullināšanas metožu pareizai piemērošanai vajadzīga dzīvnieku savaldīšana.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
predovšetkým fórum poskytuje rady komisii čo sa týka zavedenia akreditačného procesu pre nezávislých prevádzkovateľov, aby mali povolený prístup k informáciám o zabezpečovacích vlastnostiach vozidiel.
forum zlasti svetuje komisiji o uvedbi akreditacijskega postopka za neodvisne izvajalce, s katerim bodo pooblaščeni za dostop do informacij o varnostnih značilnostih vozil.
Senast uppdaterad: 2010-08-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) vyžadovať od prevádzkovateľov podnikov, aby zmenili svoje štandardné pracovné postupy a aby najmä spomalili alebo zastavili výrobu;
a) prasīt uzņēmējiem mainīt viņu standarta darba procedūras, jo īpaši - palēnināt vai apturēt ražošanu;
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[21] bod 10 vo vyhláške komisie o aplikácii pravidiel štátnej pomoci vo veci opatrení pri priamom zdanení prevádzkovateľov (Ú.
[21] komisijas paziņojuma par valsts atbalsta noteikumu pielietojumu par tiešo nodokļu maksāšanu par uzņēmējdarbību 10.
Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(113) komisia uznáva, že pre prevádzkovateľov môže byť potrebné mať takú rezervu na zabezpečenie toho, aby mohli plniť svoje úlohy služieb verejnosti.
(113) komisija atzīst, ka uzņēmumam var būt nepieciešama šādas rezerves izveide, lai nodrošinātu savu sabiedrisko pakalpojumu pienākumu izpildi.
Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pre public service-prevádzkovateľov, ktorí majú právo predávať reklamný čas, má aj reklama cezhraničnú účinnosť, a to v homogénnych jazykových oblastiach, ktoré presahujú hranice štátov.
valsts apraides organizācijas ar tiesībām pārdot reklāmas laiku ir reklāmas robežas pārsniedzoša ietekme, it īpaši kādas vienas valodas apgabalos, kas pārsniedz nacionālās robežas.
Senast uppdaterad: 2010-08-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(10) v prípade žiadostí na množstvá nepresahujúce 25 ton by sa malo povolenie vydať okamžite, ak o to príslušný prevádzkovateľ požiada.
(10) būtu jāatļauj tūlītēja licences izsniegšana attiecībā uz pieteikumiem, kuru daudzums nepārsniedz 25 tonnas, ja operators to lūdz.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: