Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
během týdnů, které předcházely našemu zatčení, nás obvinili z plánování povolební barevné revoluce s využitím jejich médií.
В недели перед нашим арестом они обвиняли нас в планировании цветной революции вслед за национальными выборами, с использованием медиа.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tyto a mnohé další dokumenty byly zabaveny při domovních prohlídkách, které úřady u blogerů provedly během měsíců, jež předcházely soudnímu procesu. dokumenty byly nalezeny doma nebo staženy z počítačů.
Эти и многие другие документы были конфискованы из домов и компьютеров блогеров, все из которых были обысканы властями в месяца, предшествующие процессу.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
během dnů a týdnů, které krátce předcházely našemu uvěznění v dubnu 2014, nás vládní agenti zastrašovali bezprostředním zatčením. i tak jsme ale tím, co se nám stalo, byli otřeseni.
В дни и недели перед нашим заключением в апреле 2014 года правительственные агенты безопасности угрожали нам неминуемым арестом, но нас всё равно потрясло то, что случилось с нами.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a darovali jsme již kdysi mojžíšovi písmo, a také o něm byli mínění rozdílného. a kdyby nebylo slova, jež od pána tvého předcházelo, bylo by již mezi nimi rozsouzeno.
Клянусь, Мы даровали Мусе Тору, но о ней у его народа возникло разногласие. И если бы не было предопределённого решения твоего Господа (о Мухаммад!) отложить наказание неверующих, считающих тебя лжецом, до предопределённого времени, Мы бы судили между тобой и ими и покончили бы с неверующими, отрицающими твой призыв к истине.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: